Лише час підкаже. Джеффри Арчер

Читать онлайн.
Название Лише час підкаже
Автор произведения Джеффри Арчер
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Бест
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2011
isbn



Скачать книгу

став гіршим майже у всіх інших дисциплінах, – відповів той.

      Джайлз намагався приховати збентеження і продовжував шукати якусь іншу станцію у своєму радіоприймачі.

      – Але ви мали бачити гол, який він забив у ворота «Ейвонгерсту», – заступився за приятеля Гаррі. – Ми всі впевнені, що він стане капітаном команди наступного року.

      – М’ячі не допоможуть вступити до Ітона, – зауважив пан Беррінґтон, не дивлячись на Гаррі. – Настав час братися за розум і працювати як слід.

      Упродовж якогось часу ніхто нічого не казав, доки мовчанку не порушила пані Беррінґтон:

      – Ви – той Кліфтон, який співає в хорі у церкві Святої Марії у Редкліффі? – запитала вона.

      – Гаррі – справжній соліст, – сказав Джайлз. – Насправді він хоровий стипендіат.

      Гаррі усвідомив, що батько Джайлза зараз споглядає на нього.

      – Гадаю, я вас впізнала, – зауважила пані Беррінґтон. – Ми з дідусем Джайлза якось відвідали месу в церкві Святої Марії, коли хор школи Святого Беди приєднався до виступу Бристольської ґімназії. Виконання «Я знаю, що мій Спаситель живий»[18] було просто бездоганним, Гаррі.

      – Дякую, пані Беррінґтон, – зашарівся Гаррі.

      – Ви плануєте вступати до Бристольської ґімназії після того, як закінчите школу Святого Беди, Кліфтоне? – запитав пан Беррінґтон.

      «Знову Кліфтон», – подумав Гаррі.

      – Тільки якщо отримаю стипендію, сер, – відповів він.

      – Але чому це настільки важливо? – поцікавилася пані Беррінґтон. – Напевно вам запропонують місце, як і будь-якому іншому учневі?

      – Позаяк моя мати не зможе дозволити собі заплатити, пані Беррінґтон. Вона працює офіціанткою у «Королівському готелі».

      – А ваш батько…

      – Він помер, – сказав Гаррі. – Його вбили на війні.

      Він уважно спостерігав, як відреагує пан Беррінґтон, але, як хороший гравець у покер, не видавав своїх почуттів.

      – Мені шкода, – сказала пані Беррінґтон. – Я не знала.

      За спиною Гаррі відчинилися двері, і зайшов лакей, який ніс двоповерховий торт, спечений зумисне до дня народження, на срібній таці, і поставив посеред столу. Після того як Джайлзу вдалося задути всі дванадцять свічок одним подихом, усі зааплодували.

      – А коли у вас день народження, Кліфтоне? – поцікавився пан Беррінґтон.

      – Був місяць тому, сер, – відповів Гаррі.

      Пан Беррінґтон відвернувся від нього. Лакей повибирав свічки, перш ніж вручити молодому господареві великого ножа для розрізання торта. Джайлз узявся до роботи і поклав п’ять нерівних шматочків на блюдця, які покоївка поставила на стіл. Дікінс з’їв грудки глазурі, що попадали в його тарілку, перш ніж відкусити сам торт. Гаррі наслідував приклад пані Беррінґтон. Він узяв маленьку срібну виделку, що лежала біля тарілки, відкраяв маленький шматочок своєї порції і поклав виделку назад на тарілку. Лише пан Беррінґтон не торкнувся свого шматка торта. Раптом він без попередження піднявся зі свого крісла і мовчки вийшов.

      Мати Джайлза



<p>18</p>

Книга Йова, 19:25.