Дверь в глазу. Тауэр Уэллс

Читать онлайн.
Название Дверь в глазу
Автор произведения Тауэр Уэллс
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2009
isbn 978-5-98695-050-1



Скачать книгу

сказала Бобу одна из них.

      – Привет, – откликнулся он.

      В этот момент на дорогу вылетел звон ударов металла о металл, а следом за ним – взбешенный мужской голос.

      – Ах ты, зараза! – Голос принадлежал человеку, фигура которого была почти скрыта поднятым капотом “Понтиака”. – Сучье вымя, мать твою за ногу!

      Блондинки повернулись в сторону сквернослова, неодобрительно поджав губы. Гольфмобиль заскулил и покатил быстрее, но ненамного.

      Поток ругани набирал силу, и даже гомонившие вокруг птицы примолкли. Этот чудак злится еще и на собственную злость, подумал Боб. Ему захотелось подкрасться к машине и выбить отпиленную ручку метлы, которая подпирала крышку капота, но он этого не сделал, а просто подошел и остановился сзади.

      – Але, друг, – сказал Боб. – Ты тут не один вообще-то.

      Человек вынул из-под крышки голову и уставился на Боба. Его лицо состояло в основном из щек – остальные компоненты были мелкими и косоватыми, словно наляпанными наспех. В руке он держал монтировку.

      – А ты что за хер с горы? – спросил он скорее озадаченно, чем враждебно.

      – Я Боб, – сказал Боб. – Живу вон там.

      – У Рэндалла Манро, что ли? Рэндалла я знаю. Делал кой-чего с его кошкой.

      Боб прищурился.

      – В смысле?

      – Я Деррик Трит. Ветеринар.

      – Ну да, с автомехаником тебя не перепутаешь, – сказал Боб.

      – Я этот генератор три часа ставил. А теперь он, падла, не крутится ремнем.

      Боб более или менее разбирался в машинах и, заглянув под капот, быстро сообразил, в чем дело. Деррик неправильно установил натяжитель, прежде чем завернуть шарнирный болт. Боб исправил ошибку, и ремень аккуратно лег в желобок блока. Но двигатель все равно не запускался, потому что аккумулятор был разряжен. Бобу пришлось сбросить шлепанцы, упереться в бампер “Понтиака” и толкать его вперед, чтобы Деррик мог завести мотор на ходу. Когда это наконец произошло, автомобиль вырвался у взмокшего Боба из-под носа и унесся, оставив на дороге с полным ртом выхлопных газов.

      Развернувшись, Деррик подъехал к нему и затормозил. Он прибавил обороты на холостом ходу и сложил губы трубочкой, подражая вою мотора. Потом протянул в окошко деньги.

      – Слышь, на. Пять долларов. Стой-ка, у меня вроде семь было.

      – Не надо мне ничего.

      – Да ладно, – сказал Деррик. – Без тебя я бы весь день мордовался.

      – Подумаешь, завинтил один винт.

      – Я-то своей тупой башкой в жизни бы не допер. Тогда хоть пойдем ко мне и глотнем чего-нибудь прохладительного.

      – Спасибо, – сказал Боб, – но я хочу попробовать как-нибудь добраться до воды.

      – Если ты выпьешь стаканчик, океан за это время не высохнет, – заметил Деррик.

      – Все равно для меня рановато, – возразил Боб.

      – Слушай, брат, уже половина первого, и сегодня суббота. Давай садись.

      Боб понял, что отшить нового приятеля будет