Обезьяна приходит за своим черепом. Юрий Домбровский

Читать онлайн.
Название Обезьяна приходит за своим черепом
Автор произведения Юрий Домбровский
Жанр Советская литература
Серия
Издательство Советская литература
Год выпуска 2011
isbn 978-5-17-075123-5, 978-5-271-36736-6



Скачать книгу

мы можем говорить по-немецки, – сказал отец, – я окончил Гейдельбергский университет.

      – Да? – радостно, но спокойно изумился офицер. – Прекрасно! С питомцем старейшего европейского университета на другом языке и не подобает говорить! Так вот, моя миссия… – У него догорела папироса, и он остановился, разыскивая глазами череп, но мать быстро подставила ему пепельницу. – Моя миссия заключается в том, чтобы передать вам привет от вашего родственника. – Тут он вынул из кармана перламутровый портсигар и положил его на ладонь. – Привет и письмо, которое он просил передать вам лично. Это и к вам относится, сударыня, – обернулся он с легким полупоклоном к матери.

      Затем он щелкнул портсигаром и достал узкий синеватый конверт.

      – Пожалуйста! – сказал он.

      Отец полез в карман за очками. Их там не оказалось, и он в отчаянии взглянул на мать.

      – Они в столовой, сейчас я принесу, – сказала она и вышла.

      Отец надорвал конверт, и оттуда выпал лиловый листок.

      – Сударь, – сказал отец, глядя на офицера, – если бы вы только знали, как я все эти годы ждал этого письма. Мой несчастный брат, который с тысяча девятьсот тридцать второго года пропал без вести…

      – А вот вы прочтите письмо, – посоветовал офицер и улыбнулся снова, спокойно, вежливо и жестоко.

      В кабинете было совсем темно.

      Ганка неслышно подошел к окну и опустил тяжелые синие шторы.

      Потом он наклонился над столом и зажег лампу. Тогда на письменном столе неясно замерцала тяжелая бронза дорогого письменного прибора в египетском стиле, а райские птицы на шторах вспыхнули и заиграли матовым, перламутровым свечением. Офицер шагнул к столу, взял пресс-папье и подбросил его на ладони. Потом поднял и опустил крышки на чернильницах в форме лотоса.

      – Дорогая вещь, – сказал он с уважением, – редкая, дорогая вещь.

      Дотронулся до штор и уже ничего не сказал, а только покачал головой.

      Мать возвратилась с очками.

      Отец надел их и быстро перевернул листок, разыскивая подпись.

      – Господи боже мой, – сказал он вдруг изумленно. – Да ведь это!.. Берта, ты знаешь, кто это пишет?

      Он хотел что-то сказать еще, но взглянул на офицера и прищелкнул языком. Потом прочитал письмо до конца и молча протянул его матери.

      – Дорогая вещь, – повторил офицер, глядя на чернильницу, – редкая, дорогая вещь. У меня с детства наклонность к бронзе, и если бы вы… – он, как кошку, погладил бронзового сфинкса, – если бы… – повторил он. Потом вдруг спохватился и даже нахмурился. – Я сегодня буду говорить по прямому проводу с Берлином. Так вот, если вам нужно передать что-нибудь спешное…

      Отец растерянно поглядел на мать – она кончила читать письмо и спокойно положила его на стол.

      – Нет, чего же передавать! Как будто нечего. А? Берта? Мы ему ответим письмом.

      – Ну, а вы, сударыня, – офицер повернулся к матери, – не захотите ли вы передать чего-нибудь вашему брату?

      – Скажите Фридриху, что мы его ждем, – ответила мать, – и чем скорее он