Название | Прелестная беглянка |
---|---|
Автор произведения | Робин Грейди |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-227-03518-9 |
– И если не секрет, каковы ваши планы? Или вы работаете в Сиднее?
– Вообще-то на данный момент у меня нет никаких конкретных планов.
– Продолжите свое путешествие?
– Да можно было, но не прямо сейчас.
Они подошли к входной двери. Матео распахнул ее, глядя на лицо девушки, лишенное недостатков.
– Ну что ж. Удачи вам, мисс Росс!
– Вам тоже. Когда будете во Франции, передавайте от меня привет Парижу.
Бейли повернулась и зашагала прочь, на ходу подтягивая поношенный рюкзак повыше к худенькому плечу. В этот момент Матео словно что-то толкнуло вслед за ней. Он уж было сделал один шаг вперед и все-таки велел себе остановиться. Однако неудовлетворенное любопытство заставило его окликнуть эту девушку:
– Мисс Росс!
Бейли остановилась и оглянулась. Ее лицо выразило удивление.
Матео стремительно преодолел разделявшее их расстояние и спросил, мучимый любопытством, напрямик:
– Моя бабушка снабдила вас деньгами?
Крылья тонкого носа затрепетали, лоб прорезала морщинка.
– Нет, деньгами она меня не снабжала, – негромко, но четко произнесла девушка.
Матео почувствовал облегчение. Бабушка, особенно с возрастом, все чаще говорила, что большие деньги ее напрягают, а при ее скромных потребностях ей гораздо приятнее помогать тем, кто нуждается. Если бы это только касалось людей, кто в них действительно нуждался! Увы, но уже не раз и не два – и Матео ничего не мог с этим поделать – бабушка помогала явным аферистам. Ладно, хоть на этот раз, кажется, эта девушка не обманывала бабулю. Матео не успел как следует порадоваться, что уезжает в отпуск, не одолеваемый заботами о финансовом состоянии бабушки, как Бейли закончила:
– Она мне их одолжила.
Словно камень опустился на грудь Матео. Неужели его подозрения в отношении этой девушки были оправданны и Бейли Росс воспользовалась щедростью и мягкостью его бабушки, как и другие до нее?
В эту минуту Матео пожалел, что вообще задал такой вопрос.
– Значит, одолжила… – Он даже не подумал скрыть насмешку, явно прозвучавшую в его ставшем колючим голосе.
Щеки Бейли вспыхнули ярким румянцем.
– Не говорите так, – попросила она.
– А как надо? – протянул Матео.
– Я верну ей все до цента!
– Вот как? Интересно. – Он еще раз оглядел ее поношенную одежду. – И как вы собираетесь это сделать, не имея работы и, насколько я понял, никаких определенных планов даже на ближайшее будущее?
В глазах Бейли появился жесткий блеск.
– Не все живут так распрекрасно, как вы, док.
– Вы хотите сказать, что знаете, как я живу?
– У меня не было выбора.
– Не согласен. Выбор есть всегда. – «По крайней мере, у взрослых», – добавил он про себя.
Ее щеки заалели еще больше.
– Тогда я выбрала… бегство.
Матео закашлялся