Название | THE ESSENTIAL MELVILLE - 160+ Titles in One Edition |
---|---|
Автор произведения | Герман Мелвилл |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027224425 |
Among the people of Mondoldo, a violent commotion now raged. They were amazed at Taji’s recognition by the strangers, and at the deadly ferocity they betrayed.
Rallying upon this, and perceiving that by divulging all they knew, these sons of Aleema might stir up the Islanders against me, I resolved to anticipate their story; and, turning to Borabolla, said — “In these strangers, oh, king! you behold the survivors of a band we encountered on our voyage. From them I rescued a maiden, called Yillah, whom they were carrying captive. Little more of their history do I know.”
“Their maledictions?” exclaimed Borabolla.
“Are they not delirious with suffering?” I cried. “They know not what they say.”
So, moved by all this, he commanded them to be guarded, and conducted within his palisade; and having supplied them with cheer, entered into earnest discourse. Yet all the while, the pale strangers on me fixed their eyes; deep, dry, crater-like hollows, lurid with flames, reflected from the fear-frozen glacier, my soul.
But though their hatred appalled, spite of that spell, again the sweet dream of Yillah stole over me, with all the mysterious things by her narrated, but left unexplained. And now, before me were those who might reveal the lost maiden’s whole history, previous to the fatal affray.
Thus impelled, I besought them to disclose what they knew.
But, “Where now is your Yillah?” they cried. “Is the murderer wedded and merry? Bring forth the maiden!”
Yet, though they tore out my heart’s core, I told them not of my loss.
Then, anxious, to learn the history of Yillah, all present commanded them to divulge it; and breathlessly I heard what follows.
“Of Yillah, we know only this:— that many moons ago, a mighty canoe, full of beings, white, like this murderer Taji, touched at our island of Amma. Received with wonder, they were worshiped as gods; were feasted all over the land. Their chief was a tower to behold; and with him, was a being, whose cheeks were of the color of the red coral; her eye, tender as the blue of the sky. Every day our people brought her offerings of fruit and flowers; which last she would not retain for herself; but hung them round the neck of her child, Yillah; then only an infant in her mother’s arms; a bud, nestling close to a flower, full-blown. All went well between our people and the gods, till at last they slew three of our countrymen, charged with stealing from their great canoe. Our warriors retired to the hills, brooding over revenge. Three days went by; when by night, descending to the plain, in silence they embarked; gained the great vessel, and slaughtered every soul but Yillah. The bud was torn from the flower; and, by our father Aleema, was carried to the Valley of Ardair; there set apart as a sacred offering for Apo, our deity. Many moons passed; and there arose a tumult, hostile to our sire’s longer holding custody of Yillah; when, foreseeing that the holy glen would ere long be burst open, he embarked the maiden in yonder canoe, to accelerate her sacri flee at the great shrine of Apo, in Tedaidee. — The rest thou knowest, murderer!”
“Yillah! Yillah!” now hunted again that sound through my soul. “Oh, Yillah! too late, too late have I learned what thou art!”
Apprised of the disappearance of their former captive, the meager strangers exulted; declaring that Apo had taken her to himself. For me, ere long, my blood they would quaff from my skull.
But though I shrunk from their horrible threats, I dissembled anew; and turning, again swore that they raved.
“Ay!” they retorted, “we rave and raven for you; and your white heart will we have!”
Perceiving the violence of their rage, and persuaded from what I said, that much suffering at sea must have maddened them; Borabolla thought fit to confine them for the present; so that they could not molest me.
CHAPTER 101
THE IRIS
That evening, in the groves, came to me three gliding forms:— Hautia’s heralds: the Iris mixed with nettles. Said Yoomy, “A cruel message!”
With the right hand, the second syren presented glossy, green wax-myrtle berries, those that burn like tapers; the third, a lily of the valley, crushed in its own broad leaf.
This done, they earnestly eyed Yoomy; who, after much pondering, said —“I speak for Hautia; who by these berries says, I will enlighten you.”
“Oh, give me then that light! say, where is Yillah?” and I rushed upon the heralds.
But eluding me, they looked reproachfully at Yoomy; and seemed offended.
“Then, I am wrong,” said Yoomy. “It is thus:— Taji, you have been enlightened, but the lily you seek is crushed.”
Then fell my heart, and the phantoms nodded; flinging upon me bilberries, like rose pearls, which bruised against my skin, left stains.
Waving oleanders, they retreated.
“Harm! treachery! beware!” cried Yoomy.
Then they glided through the wood: one showering dead leaves along the path I trod, the others gayly waving bunches of spring-crocuses, yellow, white, and purple; and thus they vanished.
Said Yoomy, “Sad your path, but merry Hautia’s.”
“Then merry may she be, whoe’er she is; and though woe be mine, I turn not from that to Hautia; nor ever will I woo her, though she woo me till I die; — though Yillah never bless my eyes.”
CHAPTER 102
THEY DEPART FROM MONDOLDO
Night passed; and next morning we made preparations for leaving Mondoldo that day.
But fearing anew, lest after our departure, the men of Amma might stir up against me the people of the isle, I determined to yield to the earnest solicitations of Borabolla, and leave Jarl behind, for a remembrance of Taji; if necessary, to vindicate his name. Apprised hereof, my follower was loth to acquiesce. His guiltless spirit feared not the strangers: less selfish considerations prevailed. He was willing to remain on the island for a time, but not without me. Yet, setting forth my reasons; and assuring him, that our tour would not be long in completing, when we would not fail to return, previous to sailing for Odo, he at last, but reluctantly, assented.
At Mondoldo, we also parted with Samoa. Whether it was, that he feared the avengers, whom he may have thought would follow on my track; or whether the islands of Mardi answered not in attractiveness to the picture his fancy had painted; or whether the restraint put upon him by the domineering presence of King Media, was too irksome withal; or whether, indeed, he relished not those disquisitions with which Babbalanja regaled us: however it may have been, certain it was, that Samoa was impatient of the voyage. He besought permission to return to Odo, there to await my return; and a canoe of Mondoldo being about to proceed in that direction, permission was granted; and departing for the other side of the island, from thence he embarked.
Long after, dark tidings came, that at early dawn he had been found dead in the canoe: three arrows in his side.
Yoomy was at a loss to account for the departure of Samoa; who, while ashore, had expressed much desire to roam.
Media, however, declared that he must be returning to some inamorata.
But Babbalanja averred, that the Upoluan was not the first man, who had turned back, after beginning a voyage like our own.
To this, after musing, Yoomy assented. Indeed, I had noticed, that already the Warbler had abated those sanguine assurances of success, with which he had