THE COMPLETE ROUGON-MACQUART SERIES (All 20 Books in One Edition). Эмиль Золя

Читать онлайн.
Название THE COMPLETE ROUGON-MACQUART SERIES (All 20 Books in One Edition)
Автор произведения Эмиль Золя
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9788027219599



Скачать книгу

would watch gentlemen in silk hats and black gloves bargaining with the fishwives, and finally going off with boiled lobsters wrapped in paper in the pockets of their frockcoats.[*] Farther away, at the temporary stalls, where the commoner sorts of fish were sold, he would recognise the bareheaded women of the neighbourhood, who always came at the same hour to make their purchases.

      [*] The little fish-basket for the use of customers, so

      familiar in London, is not known in Paris. — Translator.

      At times he took an interest in some well-dressed lady trailing her lace petticoats over the damp stones, and escorted by a servant in a white apron; and he would follow her at a little distance on noticing how the fishwives shrugged their shoulders at sight of her air of disgust. The medley of hampers and baskets and bags, the crowd of skirts flitting along the damp alleys, occupied his attention until lunchtime. He took a delight in the dripping water and the fresh breeze as he passed from the acrid smell of the shell-fish to the pungent odour of the salted fish. It was always with the latter that he brought his official round of inspection to a close. The cases of red herrings, the Nantes sardines on their layers of leaves, and the rolled cod, exposed for sale under the eyes of stout, faded fishwives, brought him thoughts of a voyage necessitating a vast supply of salted provisions.

      In the afternoon the markets became quieter, grew drowsy; and Florent then shut himself up in his office, made out his reports, and enjoyed the happiest hours of his day. If he happened to go out and cross the fish market, he found it almost deserted. There was no longer the crushing and pushing and uproar of ten o’clock in the morning. The fishwives, seated behind their stalls, leant back knitting, while a few belated purchasers prowled about casting sidelong glances at the remaining fish, with the thoughtful eyes and compressed lips of women closely calculating the price of their dinner. At last the twilight fell, there was a noise of boxes being moved, and the fish was laid for the night on beds of ice; and then, after witnessing the closing of the gates, Florent went off, seemingly carrying the fish market along with him in his clothes and his beard and his hair.

      For the first few months this penetrating odour caused him no great discomfort. The winter was a severe one, the frosts converted the alleys into slippery mirrors, and the fountains and marble slabs were fringed with a lacework of ice. In the mornings it was necessary to place little braziers underneath the taps before a drop of water could be drawn. The frozen fish had twisted tails; and, dull of hue and hard to the touch like unpolished metal, gave out a ringing sound akin to that of pale cast-iron when it snaps. Until February the pavilion presented a most mournful appearance: it was deserted, and wrapped in a bristling shroud of ice. But with March came a thaw, with mild weather and fogs and rain. Then the fish became soft again, and unpleasant odours mingled with the smell of mud wafted from the neighbouring streets. These odours were as yet vague, tempered by the moisture which clung to the ground. But in the blazing June afternoons a reeking stench arose, and the atmosphere became heavy with a pestilential haze. The upper windows were then opened, and huge blinds of grey canvas were drawn beneath the burning sky. Nevertheless, a fiery rain seemed to be pouring down, heating the market as though it were a big stove, and there was not a breath of air to waft away the noxious emanations from the fish. A visible steam went up from the stalls.

      The masses of food amongst which Florent lived now began to cause him the greatest discomfort. The disgust with which the pork shop had filled him came back in a still more intolerable fashion. He almost sickened as he passed these masses of fish, which, despite all the water lavished upon them, turned bad under a sudden whiff of hot air. Even when he shut himself up in his office his discomfort continued, for the abominable odour forced its way through the chinks in the woodwork of the window and door. When the sky was grey and leaden, the little room remained quite dark; and then the day was like a long twilight in the depths of some fetid march. He was often attacked by fits of nervous excitement, and felt a craving desire to walk; and he would then descend into the cellars by the broad staircase opening in the middle of the pavilion. In the pent-up air down below, in the dim light of the occasional gas jets, he once more found the refreshing coolness diffused by pure cold water. He would stand in front of the big tank where the reserve stock of live fish was kept, and listen to the ceaseless murmur of the four streamlets of water falling from the four corners of the central urn, and then spreading into a broad stream and gliding beneath the locked gratings of the basins with a gentle and continuous flow. This subterranean spring, this stream murmuring in the gloom, had a tranquillising effect upon him. Of an evening, too, he delighted in the fine sunsets which threw the delicate lacework of the market buildings blackly against the red glow of the heavens. The dancing dust of the last sun rays streamed through every opening, through every chink of the Venetian shutters, and the whole was like some luminous transparency on which the slender shafts of the columns, the elegant curves of the girders, and the geometrical tracery of the roofs were minutely outlined. Florent feasted his eyes on this mighty diagram washed in with Indian ink on phosphorescent vellum, and his mind reverted to his old fancy of a colossal machine with wheels and levers and beams espied in the crimson glow of the fires blazing beneath its boilers. At each consecutive hour of the day the changing play of the light — from the bluish haze of early morning and the black shadows of noon to the flaring of the sinking sun and the paling of its fires in the ashy grey of the twilight — revealed the markets under a new aspect; but on the flaming evenings, when the foul smells arose and forced their way across the broad yellow beams like hot puffs of steam, Florent again experienced discomfort, and his dream changed, and he imagined himself in some gigantic knacker’s boiling-house where the fat of a whole people was being melted down.

      The coarseness of the market people, whose words and gestures seemed to be infected with the evil smell of the place, also made him suffer. He was very tolerant, and showed no mock modesty; still, these impudent women often embarrassed him. Madame Francois, whom he had again met, was the only one with whom he felt at ease. She showed such pleasure on learning he had found a berth and was quite comfortable and out of worry, as she put it, that he was quite touched. The laughter of Lisa, the handsome Norman, and the others disquieted him; but of Madame Francois he would willingly have made a confidante. She never laughed mockingly at him; when she did laugh, it was like a woman rejoicing at another’s happiness. She was a brave, plucky creature, too; hers was a hard business in winter, during the frosts, and the rainy weather was still more trying. On some mornings Florent saw her arrive in a pouring deluge which had been slowly, coldly falling ever since the previous night. Between Nanterre and Paris the wheels of her cart had sunk up to the axles in mud, and Balthazar was caked with mire to his belly. His mistress would pity him and sympathise with him as she wiped him down with some old aprons.

      “The poor creatures are very sensitive,” said she; “a mere nothing gives them a cold. Ah, my poor old Balthazar! I really thought that we had tumbled into the Seine as we crossed the Neuilly bridge, the rain came down in such a deluge!”

      While Balthazar was housed in the inn stable his mistress remained in the pouring rain to sell her vegetables. The footway was transformed into a lake of liquid mud. The cabbages, carrots, and turnips were pelted by the grey water, quite drowned by the muddy torrent that rushed along the pavement. There was no longer any of that glorious greenery so apparent on bright mornings. The market gardeners, cowering in their heavy cloaks beneath the downpour, swore at the municipality which, after due inquiry, had declared that rain was in no way injurious to vegetables, and that there was accordingly no necessity to erect any shelters.

      Those rainy mornings greatly worried Florent, who thought about Madame Francois. He always managed to slip away and get a word with her. But he never found her at all low-spirited. She shook herself like a poodle, saying that she was quite used to such weather, and was not made of sugar, to melt away beneath a few drops of rain. However, he made her seek refuge for a few minutes in one of the covered ways, and frequently even took her to Monsieur Lebigre’s, where they had some hot wine together. While she with her peaceful face beamed on him in all friendliness, he felt quite delighted with the healthy odour of the fields which she brought into the midst of the foul market atmosphere. She exhaled a scent of earth, hay, fresh air, and open skies.

      “You must come to Nanterre, my lad,” she said to him, “and look at my kitchen garden. I have put borders of thyme everywhere. How bad your villainous Paris does smell!”

      Then