Название | THE COMPLETE ROUGON-MACQUART SERIES (All 20 Books in One Edition) |
---|---|
Автор произведения | Ðмиль Ð—Ð¾Ð»Ñ |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027219599 |
One morning she was particularly amiable. She called the inspector to her to show him a huge eel which had been the wonder of the market when exhibited at the auction. She opened the grating, which she had previously closed over the basin in whose depths the eel seemed to be lying sound asleep.
“Wait a moment,” she said, “and I’ll show it to you.”
Then she gently slipped her bare arm into the water; it was not a very plump arm, and its veins showed softly blue beneath its satiny skin. As soon as the eel felt her touch, it rapidly twisted round, and seemed to fill the narrow trough with its glistening greenish coils. And directly it had settled down to rest again Claire once more stirred it with her fingertips.
“It is an enormous creature,” Florent felt bound to say. “I have rarely seen such a fine one.”
Claire thereupon confessed to him that she had at first been frightened of eels; but now she had learned how to tighten her grip so that they could not slip away. From another compartment she took a smaller one, which began to wriggle both with head and tail, as she held it about the middle in her closed fist. This made her laugh. She let it go, then seized another and another, scouring the basin and stirring up the whole heap of snaky-looking creatures with her slim fingers.
Afterwards she began to speak of the slackness of trade. The hawkers on the footpavement of the covered way did the regular saleswomen a great deal of injury, she said. Meantime her bare arm, which she had not wiped, was glistening and dripping with water. Big drops trickled from each finger.
“Oh,” she exclaimed suddenly, “I must show you my carp, too!”
She now removed another grating, and, using both hands, lifted out a large carp, which began to flap its tail and gasp. It was too big to be held conveniently, so she sought another one. This was smaller, and she could hold it with one hand, but the latter was forced slightly open by the panting of the sides each time that the fish gasped. To amuse herself it occurred to Claire to pop the tip of her thumb into the carp’s mouth whilst it was dilated. “It won’t bite,” said she with her gentle laugh; “it’s not spiteful. No more are the crawfishes; I’m not the least afraid of them.”
She plunged her arm into the water again, and from a compartment full of a confused crawling mass brought up a crawfish that had caught her little finger in its claws. She gave the creature a shake, but it no doubt gripped her too tightly, for she turned very red, and snapped off its claw with a quick, angry gesture, though still continuing to smile.
“By the way,” she continued quickly, to conceal her emotion, “I wouldn’t trust myself with a pike; he’d cut off my fingers like a knife.”
She thereupon showed him some big pike arranged in order of size upon clean scoured shelves, beside some bronze-hued tench and little heaps of gudgeon. Her hands were now quite slimy with handling the carp, and as she stood there in the dampness rising from the tanks, she held them outstretched over the dripping fish on the stall. She seemed enveloped by an odour of spawn, that heavy scent which rises from among the reeds and water-lilies when the fish, languid in the sunlight, discharge their eggs. Then she wiped her hands on her apron, still smiling the placid smile of a girl who knew nothing of passion in that quivering atmosphere of the frigid loves of the river.
The kindliness which Claire showed to Florent was but a slight consolation to him. By stopping to talk to the girl he only drew upon himself still coarser jeers from the other stallkeepers. Claire shrugged her shoulders, and said that her mother was an old jade, and her sister a worthless creature. The injustice of the market folk towards the new inspector filled her with indignation. The war between them, however, grew more bitter every day. Florent had serious thoughts of resigning his post; indeed, he would not have retained it for another twenty-four hours if he had not been afraid that Lisa might imagine him to be a coward. He was frightened of what she might say and what she might think. She was naturally well aware of the contest which was going on between the fishwives and their inspector; for the whole echoing market resounded with it, and the entire neighbourhood discussed each fresh incident with endless comments.
“Ah, well,” Lisa would often say in the evening, after dinner, “I’d soon bring them to reason if I had anything to do with them! Why, they are a lot of dirty jades that I wouldn’t touch with the tip of my finger! That Normande is the lowest of the low! I’d soon crush her, that I would! You should really use your authority, Florent. You are wrong to behave as you do. Put your foot down, and they’ll all come to their senses very quickly, you’ll see.”
A terrible climax was presently reached. One morning the servant of Madame Taboureau, the baker, came to the market to buy a brill; and the beautiful Norman, having noticed her lingering near her stall for several minutes, began to make overtures to her in a coaxing way: “Come and see me; I’ll suit you,” she said. “Would you like a pair of soles, or a fine turbot?”
Then as the servant at last came up, and sniffed at a brill with that dissatisfied pout which buyers assume in the hope of getting what they want at a lower price, La Normande continued:
“Just feel the weight of that, now,” and so saying she laid the brill, wrapped in a sheet of thick yellow paper, on the woman’s open palm.
The servant, a mournful little woman from Auvergne, felt the weight of the brill, and examined its gills, still pouting, and saying not a word.
“And how much do you want for it?” she asked presently, in a reluctant tone.
“Fifteen francs,” replied La Normande.
At this the servant hastily laid the brill on the stall again, and seemed anxious to hurry away, but the other detained her. “Wait a moment,” said she. “What do you offer?”
“No, no, I can’t take it. It is much too dear.”
“Come, now, make me an offer.”
“Well, will you take eight francs?”
Old Madame Mehudin, who was there, suddenly seemed to wake up, and broke out into a contemptuous laugh. Did people think that she and her daughter stole the fish they sold? “Eight francs for a brill that size!” she exclaimed. “You’ll be wanting one for nothing next, to use as a cooling plaster!”
Meantime La Normande turned her head away, as though greatly offended. However, the servant came back twice and offered nine francs; and finally she increased her bid to ten.
“All right, come on, give me your money!” cried the fish-girl, seeing that the woman was now really going away.
The servant took her stand in front of the stall and entered into a friendly gossip with old Madame Mehudin. Madame Taboureau, she said, was so exacting! She had got some people coming to dinner that evening, some cousins from Blois a notary and his wife. Madame Taboureau’s family, she added, was a very respectable one, and she herself, although only a baker, had received an excellent education.
“You’ll clean it nicely for me, won’t you?” added the woman, pausing in her chatter.
With a jerk of her finger La Normande had removed the fish’s entrails and tossed them into a pail. Then she slipped a corner of her apron under its gills to wipe away a few grains of sand. “There, my dear,” she said, putting the fish into the servant’s basket, “you’ll come back to thank me.”
Certainly the servant did come back a quarter of an hour afterwards, but it was with a flushed, red face. She had been crying, and her little body was trembling all over with anger. Tossing the brill on to the marble slab, she pointed to a broad gash