Название | Янки в Валгалле |
---|---|
Автор произведения | Эдмонд Гамильтон |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 1941 |
isbn | 978-5-900782-28-7 |
Справа лежал край утесов. Слева – полоса вереска, заканчивающаяся лесом гнущихся на ветру елей. За темным лесом круто возвышались косматые ели и лесистые холмы. К югу лежали такие же возвышающиеся лесистые холмы, занимающие большую часть земли. Это был дикий северный пейзаж, суровый, резкий, неприветливый. Всё же, так или иначе, я наслаждался твёрдой землёй, будучи единственным живым существом, среди кричащих ветров и чаек, быстро набегающегося прибоя, и стонущих деревьев.
Я бросил взгляд на высокий небольшой остров. Его утесы явно возвышались на тысячи футов от зелёного моря. Его плоская вершина была на уровне с материком, и отделена от него только узкой, глубокой пропастью, через которую поднимался океан.
Но на самом возвышении остров сосредоточил серые башни – здания! Высокие стены замков смело устремлялись в небо, сгруппированные в удивительный город на маленьком плато. От острова до материка проходила арка громадного моста, поднимающаяся из камня на сотни футов. Окрашенный в блестящие красный, синий и желтый цвета, он мерцал, подобно установленной радуге.
Радужный мост вёл к высокому орлиному гнезду больших серых замков! В памяти пронеслись ошеломляющие легенды, которые я читал так недавно – Асгард, легендарный город норвежских богов – Радужный Мост, который соединял его на высоте с Мидгардом.
Я рассматривал город асиров? Невозможно! И все же это место было реально…
Глава 3
Йотаны и асиры
Громкий человеческий крик поразил меня. Я огляделся. Наездник на лошади скакал по краю утеса, прибывая с юга.
«О господи! – задохнулся я. – Все это похоже на сон?»
Всадник обремененного черного коня оказался девушкой, но ничего подобного ей когда-либо прежде я не видел. Она носила металлический шлем с крылышками, под которым ее яркие соломенные волосы струились, подобно пламени на ветру. Синие глаза вспыхивали ненавистью с красивого, сердитого лица. Ее одежда блестела бронёю. Ее белые колени были голыми, крепко охватывая седло. Прямой, легкий меч, отсвечивающий в ее руке, был направлен вниз на меня.
– Как ты смеешь появиться в Асгарде, шпион, йотановская собака! – закричала отчаянно она на языке, который был очень близким к норвежскому. – Смерть тебе за это!
Тогда это, высокое орлиное гнездо больших серых замков было Асгардом, домом легендарных асиров! И эта гневная девица викингов спутала меня с йотаном, одним из расы, которая была смертным врагом асиров! Я придумал все это, или я фактически наткнулся, так или иначе, на землю древней викинговской легенды?
Затем я вернулся к ощущению реальной опасности. Поскольку меч девчонки нанес удар мне в грудь, я увернулся под ним. Я почувствовал взмах лезвия над головой, когда ее лошадь проскакала мимо. Затем я стремительно прыгнул и схватил