Название | Розанна. Швед, который исчез. Человек на балконе. Рейс на эшафот |
---|---|
Автор произведения | Пер Валё |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Мартин Бек |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 1965 |
isbn | 978-5-389-17527-3 |
39
Адольф Фредрик (1710–1771) – король Швеции (1751–1771), родной дядя российской императрицы Екатерины II.
40
«Салоны Бернса» – одно из старейших увеселительных заведений в Стокгольме, открывшееся в 1863 году. Названо в честь своего первого владельца, известного шведского кондитера и ресторатора Генриха Роберта Бернса.
41
Отмечается католической церковью 26 декабря. (Примеч. перев.)
42
Карл Стофф (1860–1915) – шведский государственный и политический деятель, премьер-министр Швеции в 1905–1906 и 1911–1914 годах. (Примеч. перев.)
43
Старый город, или Гамла Стан – исторический центр Стокгольма, с которого начинался город. Занимает территорию острова Стадсхольмен.
44
Норра Банторьет — сквер в центре Стокгольма, разбит на месте первого Северного железнодорожного вокзала, от которого и получил свое название.
45
Городской театр в 1960–1990 годах располагался у Норра Банторьет вздании, построенном на месте первого Народного дома.