Весь мир Фрэнка Ли. Дэвид Юн

Читать онлайн.
Название Весь мир Фрэнка Ли
Автор произведения Дэвид Юн
Жанр Современная русская литература
Серия Trendbooks WOW
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2019
isbn 978-5-00154-181-3



Скачать книгу

Она лукаво морщит нос, на ее лице будто написано: «Что ты там придумал?» Я чувствую, что по телу проходит волна. Только вот чего? Озорства? Нервной дрожи? Дерзости? Мистер Софт продолжает на меня смотреть. На его лице нет ни недовольства, ни раздражения, он просто терпеливо ждет.

      – Ты хочешь чем‐нибудь с нами поделиться?

      Да, я хотел бы поделиться. Я хотел бы встать на парту и громко объявить: «У меня будет первое настоящее свидание с Брит!» Но я лишь виновато улыбаюсь и отрицательно качаю головой.

      – На следующей неделе начинаем подготовку к тестам, – объявляет мистер Софт, – поэтому дайте своим мозгам немного отдохнуть. На выходные никакой домашней работы.

      – Ну вот, – говорит Кью, он искренне разочарован.

      – Просто счастье иметь такого ученика, как вы, мистер Кью, – отвечает мистер Софт. – Хештег «счастье».

* * *

      Чуть позже я пошел забрать из своего шкафчика вещи на выходные. Открыл его и изучаю свое искаженное отражение в приклеенном на дверцу дешевом зеркале. Я никогда не считал себя красивым, но Брит я, должно быть, нравлюсь. Могу ли я теперь официально считать себя симпатичным? Захлопываю дверцу ящичка и вижу в нескольких сантиметрах от себя лицо Кью.

      – Черт! – говорю я. – Я чуть кирпичей не отложил.

      – Вечером мы штурмуем Кровавый замок в «Подземельях и драконах», – заявляет Кью. – Я, Олмо, ты и братья Пател по веб-камере. Приноси наушники с гарнитурой. Будем сражаться с чертовым полубогом.

      – Кью, Кью, Кью, – отвечаю я, – послушай…

      По лицу видно, что он расстроился.

      – О нет!

      – У меня свидание.

      – Че-е-ерт!

      – Соберись, старина, выше голову. – Я стараюсь говорить как аристократ.

      Он закрывает глаза.

      – Глубокий вдох, взгляд расслаблен. – Он снова открывает глаза. – Все с тобой понятно. Фрэнк, мой мальчик, я очень за тебя рад… И какие конкретно планы?

      – Ужин и фильм «Старая новая любовь».

      – Чудесно.

      Он пристально на меня смотрит, словно выражение моего лица неожиданно изменилось. Может быть, и правда изменилось.

      – И твои родители нормально к ней отнеслись? – спрашивает Кью.

      Я делаю резкий вдох и дергаю за лямки рюкзака.

      – М-г-м… – Вот все, что я смог из себя выдавить.

      Я пока не хочу рассказывать ему про наш план с маскировкой, потому что со стороны может показаться, что он абсурден. Но какие времена, как говорится, такие и нравы.

      – Ого! Как‐то все слишком просто, – говорит Кью. – Как это они так быстро изменили свое мнение? Какие‐то хорошие новости от Ханны?

      – С чего ты взял?

      – В смысле?

      Мы некоторое время с непониманием пялимся друг на друга. Мой телефон вибрирует.

      – Это она, мне пора, – говорю я.

      Под «она» я имею в виду Джо, которая написала: «Заезжай за мной через полчаса». Но Кью сейчас об этом знать не обязательно.

      – Ну я тогда займусь Кровавым замком, – говорит он.

* * *

      Я несусь домой в моей совершенно