Весь мир Фрэнка Ли. Дэвид Юн

Читать онлайн.
Название Весь мир Фрэнка Ли
Автор произведения Дэвид Юн
Жанр Современная русская литература
Серия Trendbooks WOW
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2019
isbn 978-5-00154-181-3



Скачать книгу

сидим в комнате Кью. Она довольно маленькая, в ней только маленький стол, две узкие книжные полки и диван (Кью предпочитает спать на диване, потому что это многофункциональный предмет мебели). На деле же практически вся его комната – это экран. Крошечный проектор, стоящий на карнизе из искусственного мрамора, выводит нашу игру во всю стену (ее Кью покрасил специальной краской, чтобы качество изображения было идеальным).

      – История следующая, – рассказывает Кью. – Твой космический корабль терпит крушение на неизвестной планете, и тебе надо построить с нуля новую ракету из материала, который у тебя есть под рукой.

      – Прикольно.

      У меня вибрирует карман, и я украдкой бросаю взгляд на телефон. Мне пришла фотография, на ней крупным планом глаз Брит, она смотрит сквозь винный бокал, будто это лупа. Я набираю одним пальцем ей в ответ три сердечка и прячу телефон.

      – Но инопланетяне меня совсем не любят, – объясняет Кью, – потому что я вырубаю их леса и загрязняю окружающую среду. Нужно еще создавать оружие, чтобы с ними бороться.

      – Очень аморальная история.

      – Согласен. Это недостаток. А игра называется Craft Exploit.

      – Послушай, а раз ты прилетел на эту планету, то это тебя надо называть пришельцем, а не их. Разве нет?

      – Ну да, нестыковочка. Игру точно сделал чувак.

      Кью замечает, что к нему приближается шесть военных кораблей, и уничтожает их залпом крошечных ракет.

      – И скорее всего, белый чувак, – говорю я.

      – Это объясняет колониальную направленность игры, – добавляет Кью.

      Телефон снова вибрирует – Брит прислала еще одно фото. Это упаковка бумажных салфеток с названием «Салфетки а la Maison de Beaujolais». А внизу комментарий Брит: «J’adore, когда бездумно используют французский в брендинге».

      Я сдерживаю смешок и убираю обезьянье зеркало, пока Кью не заметил.

      – Все равно прикольная игра, – замечаю я.

      – Ага, – отвечает Кью. – А еще здесь открытый исходный код. Я добавил вон те подъемные сортировщики.

      – Ты крут, – говорю я.

      Телефон снова вибрирует. Я очень хочу посмотреть, что прислала мне Брит. Мне ее не хватает.

      Кью ставит игру на паузу.

      – У тебя телефон просто разрывается. – Он смотрит на меня. – Ладно, – наконец говорит он и закатывает глаза. – Ответь.

      – Последний раз, – говорю я, – обещаю.

      – Последний? Или самый-самый последний?

      «Мы возвращаемся вечером в воскресенье, – пишет Брит. – Фрэнк Ли, мне надо тебя увидеть». Внутри все переворачивается. Уши краснеют. Гравитация ослабевает, соединяющие Вселенную гвоздики, болтики и винтики ослабевают, и частицы мироздания медленно поднимаются в космос, где светит лишь белый квадратный прямоугольник моего телефона. Мне написала моя девушка: «Фрэнк Ли, мне надо тебя увидеть. Можно к тебе в гости?»

      «Невозможно», – думаю я. Даже не представляю, как смогу сказать: «Мама, папа, это Брит, и сейчас мы запремся в моей комнате на несколько часов, как в фильмах для подростков». Я лихорадочно думаю о том, где я могу с ней встретиться,