Название | Слово в российском телеэфире. Очерки новейшего словоупотребления |
---|---|
Автор произведения | А. Д. Васильев |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 5-89349-440-7, 5-02-002945-9 |
Почти столь же характерно для социально-политических катаклизмов (как реформаторских, так и революционных) стремление путем вербальных операций воздействовать на восприятие времени в направлении, желательном победившей стороне. Хрестоматийный пример этого – введение в 1793 г. французскими республиканцами своего календаря: нового отсчета годов (с 22 сентября 1792 г., т. е. со дня уничтожения монархии и провозглашения республики) и названий месяцев, отражавших природные явления и стадии сельскохозяйственных работ: «идея календаря состояла в полном освобождении от религиозной основы, содержащейся практически во всех календарях». Вводились и новые праздники – Санкюлотиды: пять (в високосном году – шесть) добавочных дней конца года именовались соответственно праздниками Гения, Труда, Подвигов, Наград, Мнения (в високосном году к ним добавлялась Санкюлотида) [14. С. 163][3].
В России двадцатого столетия различные праздники
2
Последнее событие можно рассматривать и как практическое воплощение известного почти магического афоризма: «Берите суверенитета столько, сколько сможете проглотить!»
3
Пример такого вербального воздействия на общественное сознание находим у великого русского сатирика: один из описываемых им градоначальников, Угрюм-Бурчеев, планирует «целый систематический бред», согласно которому, в частности, «нет ни прошедшего, ни будущего, а потому летосчисление упраздняется. Праздников два; один весною, немедленно после таяния снегов, называется «Праздником Неуклонности» и служит приготовлением к предстоящим бедствиям; другой – осенью, называется «Праздником Предержащих Властей» и посвящается воспоминаниям о бедствиях, уже испытанных. От будней эти праздники отличаются только усиленным упражнением в маршировке».