Название | Повелительница волн |
---|---|
Автор произведения | Дженнифер Доннелли |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Сага воды и пламени |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2014 |
isbn |
– Принцесса Нила, вы не должны быть здесь, – отчеканила Таласса. – Мы отрабатываем заклинание! Как вы сюда попали?
– Тавия помогла! – широко улыбнулась Нила.
Таласса нахмурилась.
– Сколько же понадобилось мешков с конфетами бинг-бэнг, чтобы подкупить ее на этот раз?
– Два, – не моргнув глазом ответила Нила. – Плюс коробка с зи-зи.
Она выпустила Серафину, выхватила из шаткой груды симпатичную розовую коробочку и подплыла к Талассе.
– Мне так жаль, что я вас прервала, магистра, честное слово. Могу я преподнести вам зи-зи? – спросила она, открывая коробку.
– Не можете, – отрезала Таласса. – Я вижу вас насквозь. Меня вам не подкупить конфетами.
– Тогда как насчет чиллавонды или канджейяху? Вы же не откажетесь от канджейяху, они самые лучшие. Дворцовые повара готовили их три дня. В этих конфетах восемь слоев, при изготовлении их заколдовали пятью разными чарами, – соблазняла Нила, забрасывая в рот конфетку. – М-м-м! Криль[9] с наполнителем из водорослевой карамели… это же та-а-ак вкусно! Видите?
– Я вижу, что наши мысли витают далеко отсюда, – фыркнула Таласса, беря из коробки одну конфету. – Вы не должны беседовать долго, принцесса Нила. У вас есть минута-другая, не более – нам действительно нужно репетировать.
– Разумеется, магистра, – согласилась Нила. – Только минута-другая.
Таласса расслабилась и попробовала сладость.
– О! Ничего себе. Это бурые водоросли с карри?
Нила кивнула и протянула волшебнице следующую конфету.
– Морская слива с гребневиками и солеными яйцами краба. Это непреодолимо.
Таласса откусила половину конфеты.
– О, это очень вкусно. Полагаю, мы можем себе позволить получасовой перерыв, – сказала она, ее пальцы порхали над коробкой.
Нила протянула коробку волшебнице. Пока Таласса приказывала своим слугам-каракатицам принести ей чайник с чаем, Нила схватила Серафину за руку и потянула за собой. Они выплыли из вестибюля в широкую галерею, по обеим сторонам которой протянулись ряды окон: все они были открыты, впуская внутрь свежую воду.
– Шевели хвостом, подруга! – шепнула Нила, закрывая за ними двери. – Мой коварный план удался. Я подумала, что тебе стоит прервать вашу репетицию.
– Ты правильно подумала, – широко улыбаясь, ответила Серафина.
– Ой-ой. Опафаг на двенадцать часов, – сказала Нила.
Разумеется, к ним плыл никакой не опафаг, а дворцовый стражник.
– Ваше Высочество, у вас все хорошо? – спросил, подплывая, охранник. – В это время вы не должны быть в галерее без эскорта.
Серафина застонала. Личное пространство, уединение, время, которое можно провести
8
Сепиолиды – отряд головоногих моллюсков, родственно близких к каракатицам.
9
Криль – мелкие морские рачки.