Древо прошлой жизни. Том II. Призрак легенды. Александр Гельманов

Читать онлайн.



Скачать книгу

напротив друг друга и приступили к ужину, когда Клотильда поднесла пожилой мадам телефонную трубку. Констанция сказала несколько коротких фраз и вернула её обратно.

      – Это Мишу, сын Жюля. Беспокоится о моём здоровье, – пояснила она. – Скоро я вас с ним познакомлю.

      Не тот ли он господин, который дважды приезжал к Констанции? – подумал я и спросил:

      – Вы говорили, что он приёмный сын Жюля. Сколько ему лет?

      – Мишу родился в конце оккупации и был сыном русских, с которыми Жюль сражался против фашистов. Он адвокат и поверенный в делах семьи, в том числе и моих. Знаете, а ведь Мишу хорошо знает русский язык.

      – Как?! – невольно вырвалось у меня. – Не ожидал, что услышу здесь свою речь.

      – Кажется, я вам как-то сказала, что незадолго до вторжения немецких войск мои родители отправили меня в Англию. Мы с тёткой смогли вернуться на родину только в сорок пятом, Мишу тогда шёл второй год. Его русские родители погибли за Францию – сначала отец, потом мать. Их схватила французская полиция и передала в гестапо. Жюль был командиром группы и чудом успел перевезти мальчика на конспиративную квартиру, а оттуда – в поместье. Сначала его воспитывали мои родители, а после освобождения страны – Жюль и я. Правда, через два года после своего возвращения я уехала учиться в Париж, но затем снова вернулась в Шато-конти. А Мишу выучил русский язык в память о своих родителях.

      – Он бывал в России?

      – Мишу нет, а Жюль посетил СССР. Его интересовало всё о стране, где пропали его близкие.

      – Извините, Констанция, если я растревожил вашу память.

      – Ничего. Такие истории помогают лучше понять жизнь.

      – Скажите, а что вам помог понять русский мистер Кулешов? – ввернул я.

      – Мы ещё поговорим о нём, но не сегодня. Или вы спешите покинуть наш дом?

      – Как вам сказать? Боюсь показаться незваным гостем.

      – И совершенно напрасно. Вас кто-нибудь ждёт в России?

      – Только брат. Но он не знает, куда я поехал и зачем. Кажется, он не верит, что я остановился в молодёжном кемпинге со своими друзьями.

      – Вы не совсем доверяете друг другу?

      – Нет, Констанция, проблема не в этом. Когда я нарвался на Кулешова и почувствовал серьёзную угрозу, мне стало ясно, что я подвергаю опасности жизнь брата и его семьи. Знаете, что бы предпринял он, если бы всё узнал? – Спрятал загранпаспорт так же, как мои штаны в детстве, когда я с температурой захотел поиграть в футбол.

      – Понимаю. А насчёт Кулешова вы не беспокойтесь. Мы что-нибудь придумаем. Утро вечера мудренее.

      – Это русская поговорка.

      – Разумеется, ведь наш Мишу русский. А у англичан есть другая поговорка: никто не знает столько, сколько мы знаем все вместе.

      – Слышал. Учить английский язык меня заставлял брат и делал это до тех пор, пока я не стал на нём думать.

      Мы рассмеялись. Нам было приятно заметить, что в разных странах люди