Ukrainian for traveling. Express Course. Svitlana Nikolaevna Deikalo

Читать онлайн.
Название Ukrainian for traveling. Express Course
Автор произведения Svitlana Nikolaevna Deikalo
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9785005052872



Скачать книгу

the food was very tasty. My wife liked pasta and grilled fish. But I preferred boiled vegetables and roast meat.

      Так, їжа була дуже смачною. Моїй дружині сподобались макарони і смажена риба. Але я надаю перевагу вареним овочам і смаженому м'ясу.

      Tak, yizha bula duzhe smachnoyu. Moyiy druzhyni spodobalys’ makarony i smazhena ryba. Ale ya nadayu perevahu varenym ovocham i smazhenomu m’yasu.

      – Leave me contacts, please. Thank you.

      Залиш мені контакти, будь ласка. Дякую.

      Zalysh meni kontakty, bud’ laska. Dyakuyu.

      When are you flying to Barcelona?

      I’m leaving on Tuesday and coming back on Friday.

      So, you are going to have three relaxing days there.

      I will visit some sights of the city.

      I would like to visit Spain someday. Will you bring me a small present from there?

      Yes, of course. What do you want?

      Something really small, like a postcard or a magnet with a nice view of Barcelona. Thanks.

      Ок.

      Повтори слова/ Repeat the words

      Travel – подорожувати

      Trip – поїздка

      Tour – тур

      Tourist – турист

      Plan – планувати, план

      Historical places – історичні місця

      Transfer – трансфер, транспортувати

      Ticket —квиток

      To book a ticket – замовляти квиток

      Тraveling by plane -подорож на літаку

      Тraveling by car – подорож на машині

      Тraveling by train – подорож на поїзді

      Тraveling by cruise ship – подорож на морському лайнері

      Air travels — повітряна подорож

      Lesson 2

      At the station

      Урок 2

      На вокзалі

      Greetings!

      Before you go on a trip, you must go to the station. And to make the stay at the station convenient, we will use the magical orange colour of the rainbow spectrum.

      It is a warm, joyful and positive colour that has taken all the best from yellow and red. Orange symbolizes activity and ambitiousness. This colour is attributed to joyful and rich colours.

      But there are situations when orange does not know a sense of proportion.

      Therefore, we will make every effort to stay at the station before and after the trip left only positive memories.

      Forward!

      – I am going to buy a round – trip ticket.

      Я збираюся купити квиток туди і назад.

      YA zbyrayusya kupyty kvytok tudy i nazad.

      – Are you going to buy a round – trip ticket? – No, I’m going to buy a one – way ticket.

      Ви збираєтеся купити квиток туди і назад? – Ні, я збираюся купити квиток в одну сторону.

      Vy zbyrayetesya kupyty kvytok tudy i nazad? – Ni, ya zbyrayusya kupyty kvytok v odnu storonu.

      One – way ticket – квиток в один кінець

      – I have a one-way ticket.

      У мене квиток в один кінець.

      U mene kvytok v odyn kinets’.

      – I have bought a one-way ticket.

      Я купив квиток в один кінець.

      YA kupyv kvytok v odyn kinets’.

      – Have you bought a one – way ticket? – No, I haven’t. I have booked a one-way ticket.

      Ви купили квиток в один кінець? – Ні. Я замовив квиток в один кінець.

      Vy kupyly kvytok v odyn kinets’? – Ni. YA zamovyv kvytok v odyn kinets’.

      Depart— від'їжджати=leave

      – What time does the train depart? – The train departs at 8.00.

      В який час поїзд відправляється? – Поїзд відправляється о 8.00.

      V yakyy chas poyizd vidpravlyayet’sya? – Poyizd vidpravlyayet’sya o 8.00.

      – What time does the train leave? – The train leaves at 9 o’clock.

      В який час поїзд їде? – Поїзд відправляється о 9 годині.

      V yakyy chas poyizd yide? – Poyizd vidpravlyayet’sya o 9 hodyni.

      Arrive – прибувати

      The train arrives at 8 o’clock.

      Потяг прибуває о 8 годині.

      Potyah prybuvaye o 8 hodyni.

      Boarding time – час посадки

      – What boarding time do you have?

      Який час посадки у вас є?

      Yakyy chas posadky u vas ye?

      – Тhe boarding time is 5 o’clock.

      Час посадки 5 годин.

      Chas posadky 5 hodyn.

      To declare – декларувати

      – I am going to declare my watch. It is very expensive.

      Я збираюся декларувати свій годинник. Вiн дуже дорогий.

      YA zbyrayusya deklaruvaty sviy hodynnyk. Vin duzhe dorohyy.

      – I don’t