Название | Репортаж из петли (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Сборник |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | Альфред Хичкок представляет |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 1940 |
isbn | 978-5-900782-15-7 |
Ллойд показал рукой.
– Видишь эти сломанные доски? Туда провалились стальные швеллера. Это был какой-то ужас. А Рэй как раз находился внизу…
– Эй! – донесся слабый голос.
Четверо мужчин повернулись на звук. Рэй Гарвин сидел на краю протоки, прислонясь спиной к обрыву. В его руке был складной нож, перепачканная куртка прикрывала нижнюю часть ног.
– Почему так долго, Ллойд? – спросил он.
– Ты… Ты жив?
Голос Рида перешел на хриплый шепот. Он посмотрел на Гарвина, и его глаза остановились на куртке.
– Но как? Как тебе удалось?
– Я тебя спрашиваю, Ллойд, – повысил голос Гарвин. – Почему так поздно?
Доктор Сандерс спрыгнул с откоса.
– Он сказал, что тебя придавило стальной балкой, Рэй. Тебе кто-то помог выбраться?
– Нет. Никто. А что случилось с Ллойдом?
– Я… Я попал в аварию, Рэй. Спешил, машину занесло на повороте, и она врезалась в сосну…
Он быстро дотронулся до повязки и поправил ее.
– Я потерял сознание и не знал, сколько времени прошло…
– А я знал, Ллойд. Около трех часов. Ты бы тоже смотрел на часы, если бы оказался на моем месте. Просто удивительно, как быстро наступает прилив, когда ты этого не хочешь. И тогда в голову приходят всякие мысли. Ты начинаешь думать о том, что с тобой будет, когда вода начнет плескаться под твоим носом.
Доктор подошел к Рэю и встал рядом с ним на колени.
– Дай мне взглянуть на твою ногу.
Он хотел поднять куртку, но Гарвин остановил его.
– Минуту, док.
– Если она сломана…
– Только минуту.
Глаза Гарвина сверлили взглядом Ллойда.
– Так вот – ты начинаешь думать о разном. Я тоже думал, и мне в голову пришла такая мысль.
Он поднял нож. Открытое лезвие тускло сверкнуло.
– Я вспомнил истории о том, что животные отгрызают ногу, попавшую в капкан.
Рот Рида открылся. Он поднял руку, указывая на прикрытые ноги Рэя.
– Ты хочешь сказать…
Его глаза быстро заморгали. Он тяжело сглотнул слюну.
– Ты… Ты отрезал себе ногу?
Все в ужасе застыли. Гарвин медленно закрыл нож.
– Я долго думал над этим. До последней минуты я ждал, что кто-нибудь приедет. Я молился. А вода все время прибывала. Сначала она дошла до рук, потом до пояса, потом до груди. Мне приходилось поднимать руки, чтобы держать их над водой.
Доктор потянулся к куртке.
– Будет лучше, если ты дашь мне взглянуть на нее.
Рэй отбросил руку доктора в сторону.
– Я думал, что если кость сломана полностью, то проблем не будет. Меня страшила боль. Я боялся потерять сознание…
– О мой бог… – прошептал Рид.
Гарвин улыбнулся и положил нож в карман брюк.
– А потом мне пришло в голову кое-что еще – такое простое, что я хохотал до упаду.
– Дьявол! И что это была за мысль? – спросил Мейсон.
– Ялик.