Обсидиановое зеркало. Кэтрин Фишер

Читать онлайн.
Название Обсидиановое зеркало
Автор произведения Кэтрин Фишер
Жанр Героическая фантастика
Серия Хроноптика
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2012
isbn 978-5-389-17392-7



Скачать книгу

Ему казалось, что у него в груди появилось что-то раскаленное и тяжелое. – Все вы знаете. И вина лежит на вас. Отец никогда не покидал этот дом. И ни в какой поезд он не садился.

      Венн побледнел. Даже Уортон заметил, что парень застал его врасплох.

      Джейк шагнул ближе к крестному:

      – Кроме него, у меня никого не было. И вы его у меня отняли.

      – Джейк…

      Уортон попытался взять парня за руку, но тот сразу вырвался.

      – Думали, сможете от меня откупиться, отправив в какую-то модную школу? Вы должны были понимать, что однажды я приду сюда за вами. Что я никогда не позволю, чтобы вам все сошло с рук.

      Венн даже не пошевелился.

      – И в чем именно я, по-твоему, виновен? – спокойно поинтересовался он.

      – Отец был посвящен в ваши секреты, и вы сделали так, чтобы он никогда и никому о них не рассказал.

      – Секреты? Какие еще секреты?

      – Хроноптика.

      На секунду глаза Венна превратились в осколки льда.

      – Что тебе об этом известно? – выдохнул он.

      Джейк криво улыбнулся:

      – Очень хочется знать, да? За это вы и убили моего отца.

      Уортон задержал дыхание. Обвинение имело эффект ударной волны после разряда молнии. Все вокруг притихло, только вороны каркали в лесу и от разогретого двигателя машины слабо тянуло запахом масла.

      Реакция Венна удивила всех. Казалось, выпад Джейка даже принес ему облегчение. Он смотрел на юношу, сунув руки в карманы черного пиджака.

      – Ты так на него похож. – Когда Венн заговорил, в его голосе чувствовалась усталость. Джейк не реагировал. – Послушай меня, мальчик. Я любил твоего отца. Он был моим единственным другом. Ты, я вижу, в это вряд ли поверишь, но это правда. Я бы все отдал за то, чтобы узнать, где он.

      – Значит, вы все-таки признаете свою вину.

      – Нет… не в том смысле, который ты вкладываешь. Твой отец жив, но он не здесь. И я его найду.

      Джейк ухмыльнулся, но было заметно, что слова Венна произвели на него впечатление.

      – Я не уеду, пока не узнаю, что с ним произошло.

      – Понимаю. – Венн бросил взгляд на Пирса. – Как я догадываюсь, ты уже приготовил комнаты для гостей?

      – В южном крыле, – отозвался коротышка и почесал жидкую бороденку. – Но я не ожидал, что будет еще и свита.

      Все повернулись в сторону Ребекки, которая стояла возле машины и во все глаза таращилась на Джейка.

      Ребекка встряхнулась и подняла руки:

      – О, я просто их подвезла, и все.

      – Хорошо, – бросил Венн и собрался пойти в дом, но в последний момент обернулся. – Но ты, Джек…

      – Джейк. Меня зовут Джейк.

      – Не имеет значения, как тебя зовут. Не лезь ко мне. Не суй свой нос в мои дела. И не пытайся понять то, что тебе не под силу. Ты останешься здесь только потому, что этого хотел бы Дэвид.

      В его словах чувствовалось презрение и острая боль. В очередной раз пригвоздив Пирса взглядом, Венн зашагал по тропинке прочь от дома в сторону темнеющего Леса.

      Пирс сделал глубокий вдох, шумно выдохнул и занялся багажом гостей.

      – Что ж, я думаю, все прошло гладко,