Название | Isevärki kalmistu elukad |
---|---|
Автор произведения | Андрей Иванов |
Жанр | Контркультура |
Серия | |
Издательство | Контркультура |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9789985347898 |
Ma kõndisin ime kõrval – ei, ta on isegi enam kui ime. Marie tahtis, et ma räägiksin Ameerikast … Ma ei teadnud, millest alustada; ma olin Hermesi kinos vaadanud hulgaliselt filme – alati pooltühi kino, mis asus Brooklyni tagahoovis mitte kaugel tollest kohast, kuhu mulle leiti ajutine elupaik. Hermes ei pääsenud Hudožestvennõile Arbatil ega Gigantile Kondratjevskil ligilähedalegi. Inetu räämas hoone, ilma afiššide ja klaasvitriinideta, ei mingeid pikki astmeid, kõrgeid uksi, vasknuppudega linke – mitte miski ei andnud teada, et see on kino, või kui, siis vaid varikatusel põlevad tähed H E R M E S. See meenutas pigem väikest provintsiklubi, see-eest kassas oli alati pileteid saada ja näidati selliseid asju, mida Nõukogude Liidus ei näe ilma pealgi; seal jooksid peaaegu alati vanad ja mitte kõige populaarsemad filmid, kuid minu jaoks olid nad taevamanna, ma käisin seal iga päev, hommikul ja õhtul, ja kui und ei tulnud, läksin öisele seansile; ma veetsin tolles prahises umbses kinosaalis peaaegu sama palju tunde kui Brooklyni tänavatel. Aega oli mul lahedalt käes, seda polnud kuhugi panna! Ma elasin väikesest abirahast, mida nimetasin irooniliselt toetuseks kodumaa reetmise eest. Mõned heasoovlikud tundlikud emigrandid palusid mul selliseid sõnu mitte kasutada. Neile ei meeldinud mu käitumises nii mõndagi. Nad leidsid minu seisukorra olevat kuidagi kahtlase, kahtlustasid mus jumal teab keda – uut Juudast vist! –, nad hoidsid minust eemale ja ega mina ligi tikkunudki: Ameerika venelased ei paistnud mulle huvitavana. Ameerika uhtis mind oma külmusega üle, ma mõistsin ühte-teist selle riigi kohta. Järjekordse filmi vaatamise ajal mõtlesin ma, et mulle piisab Ameerikast Hollywoodi filmide kujul, ma suudan rahulduda Ameerikaga distantsilt, elades mõnes teises riigis, näiteks Prantsusmaal. Brooklyn mulle meeldis, ma elasin heas kohas: Park Slope’i suures punastest tellistest majas, mille kulunud valge malmtrepp kolises mu jalge all nagu trapp (ma pole laevaga kunagi sõitnud, kuid koju kolmandale korrusele ronides panin silmad kinni ja kujutasin ette, et olen laevas); mul oli õdus tuba kahtlaselt kõrge põrandaliistuga, see tuba oli isegi suurem kui mu tuba d’Alesial, kuid mul polnud tahtmist seal viibida. Ma teadsin, mille eest pagesin, kuid ei teadvustanud kuigivõrd, mille poole püüdlesin. Kulutasin püksitagumikku kinos ja raamatukogudes, tolgendasin muuseumides ja shopping mall’ides, sõitsin läbi kõik New Yorgi subway liinid ühest otsast teise, kõndisin Atlantic avenüü lõppu välja ja tagasi, sigaretid põlesid kiiresti, ent prospektid olid lõputud, kioskid, vanakraamipoekesed, külmetavate bukinistide letid – nad rüüpasid skvääridel tuule käes oma plaskudest kärakat, ma peatusin igaühe juures, ostsin tingimata midagi, mulle anti lonksata kohvi ja viskit, mõned mitte midagi tähendavad laused – ja ma kõndisin edasi, hulkusin niiviisi pimedani, lugesin bussides ja rongides lehti, õhtuti lehitsesin raamatuid: loen lehekülje ja panen kõrvale … võtan teise, teen lahti ja loen, vaevalt aru saades … tuhlasin sõnaraamatus, kirjutasin sõnu välja … ei lugenud ühtegi lõpuni … tõin kaasa kohvritäie läbi-lugemata raamatuid. Nad lõhnavad Brooklyni järele, lehtede sahinas elavad bukinistide häälte kaja ja juhuslike möödakäijate lausejupid … ma loen ja ei loe ka, näen sõnade asemel pikakasvulisi teksastes ja lühikestes jakkides neidusid, nad naeratavad mulle, mina naeratan vastu, nad naeravad, maa jalge all hakkab liikuma, mu kohal rullub lahti kõrge sügistaevas, vasakul ja paremal sirutuvad prospektid, kus tuhisevad autod, tõttavad jalakäijad, libisevad pilvede varjud, jooksevad lapsed; ma kuulen tänavamuusikute mängu, politseiniku vilet, mu hinges tekib tuuletõmbus; panen raamatu kinni, sulen kindlalt kohvri, see on tuubil täis mu ähmast süütunnet, kohvritäis reetmist, millega tuli tasuda vabaduse eest.
Ma vaatasin Maried ning minu südames tärkas meloodia, tärkas ja kustus, nagu teinuks süda salto mortale, peas läks kõik sassi, mõtteräbalad lohisesid mulle vähe maad eemal järele. Ma rääkisin midagi, kõvasti maha vaikides, hoidsin kõik muu sulgudes. Peterburi? Jah, hämmastav linn, seal tuleb osata elada, kuid vähestel tuleb välja, kui palju sante ja psühhopaate … Minul ei tulnud midagi välja, ma kartsin elu, häbenesin enda juurde tüdrukuid kutsuda (tunnetasin algusest peale oma soovide täitumatust). Lugesin palju. Õppisin keeli, võtsin inglise ja prantsuse keele tunde vanalt poetessilt, ta elas Moika kaldapealsel suures kommunaalkorteris, tema trepikoda polnud lihtne leida, ma ekslesin ja eksisin läbikäiguhoovides, pimedates käikudes ära, alati vale uks, vale koridor … et naabrid ei hakkaks kahtlustama, esinesin ma tema lapselapsena, tasusin talle raamatutega, neid oli mu toas tohutult, nad olid seal sõjaeelsest ajast peale tukkunud, üht-teist päris antiikset, poetess võttis kolme tunni eest ühe Solovjovi ning ühe tunni eest kaks räsitud Gumiljovi kogumikku (ma juurdlesin selle üle tükk aega: kas ta võttis kaalu või väljanägemise järgi või ei ole Gumiljov nii hea? küsida loomulikult ei söandanud). Katsin toas akna kuni õhuaknani kinni eelmise elaniku joonistusmappidega (kunstnik suri blokaadis, joonistas söega, kogu tuba oli söepurune, sõjast saadik koristamata). Neiud tülitsesid minuga. Sõbrad pöördusid minust ruttu ära. Mind peeti veidrikuks. Seda pärast esimest hullarisse sattumist.