Неукротимый ловелас. Кэтрин Гарбера

Читать онлайн.
Название Неукротимый ловелас
Автор произведения Кэтрин Гарбера
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-227-08697-6



Скачать книгу

тогда фонд не собрал бы такую большую сумму. Я думаю, что это стоит того, – пояснила Пиппа.

      Этим вечером в ней было что-то новое. Она была более уверенной в себе. Раньше она всегда была как бы настороже, и, когда они пили кофе в кафе, она часто с тревогой поглядывала на дверь. Поначалу это удивляло его, но теперь он к этому привык.

      – Так ты из-за этого вытряхнула свой кошелек? Ради благотворительности?

      Она снова покраснела.

      – Это очень хорошее дело. Дети так беззащитны и находятся в полной зависимости от взрослых.

      – У тебя было трудное детство? – спросил он.

      Он не мог не испытывать любопытства относительно ее прошлого. И как могла обычная няня выложить столько денег, как она это сделала сегодня? Может, пока она жила на ранчо, у нее не было никаких расходов? Однажды она сказала ему, что ее единственной причиной был кофе латте по утрам. Он так мало знал о ней. Он даже не знал ее фамилии.

      Пиппа была англичанкой, но не поддерживала связей со своей родиной. И Диего, который был горд тем, что он американец, не мог этого понять.

      – У меня было все, что только может пожелать ребенок, – сказала Пиппа. – Лучшие игрушки, первоклассное образование и конюшня, полная лошадей, которые заставили бы даже легендарного Диего Веласкеса испытать зависть.

      – Легендарного? – переспросил он.

      Значит, она родилась в богатой семье. Но когда она переехала жить в Штаты, то оставила прошлое позади. Он видел, как она жила. Очень скромно.

      – Не хочу кружить тебе голову, но ты просто волшебник во всем, что касается лошадей.

      – Я умею обращаться с лошадьми, – признал Диего.

      – Но не с людьми?

      – С некоторыми из них.

      К этому времени диджей встал за пульт, и многие гости вышли на середину зала, чтобы потанцевать.

      – Принести тебе еще чего-нибудь выпить? – спросил Диего, когда Пиппа допила свою «Маргариту».

      Она пожала плечами.

      – Я не большая любительница текилы.

      – Что ты предпочитаешь?

      – Что-нибудь игристое. Я хочу праздновать.

      Он посмотрел на нее, приподняв бровь, и взял у нее из рук пустой стакан.

      – Я скоро вернусь.

      Он направился к бару и вернулся с бокалами игристого белого вина.

      – Как тебе это? – спросил он.

      – Намного лучше. – Пиппа взяла у него из рук бокал.

      – И что мы празднуем?

      – Мой день рождения, – ответила она. – Мне сегодня исполнилось двадцать пять лет.

      – С днем рождения, Пиппа.

      Двадцать пять. Значит, она была на пять лет моложе его.

      Она сделала глоток вина, и он последовал ее примеру. Они пили вино и беседовали ни о чем, а оркестр в это время играл танго, и Пиппа слегка покачивалась в такт музыке.

      – Итак, Пиппа, что мы будем с этим делать?

      Она наклонила голову набок.

      – Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду. С чем?

      – С этой ночью. – Диего обнял ее за талию и притянул к себе.

      – Я не уверена, – мягко произнесла она.

      Ее