Название | Неукротимый ловелас |
---|---|
Автор произведения | Кэтрин Гарбера |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-227-08697-6 |
Хедли упаковала свои вещи, покинула городской дом, в котором они жили, и начала встречаться с другими мужчинами. И, если верить слухам, с тех пор Маурисио не раз посещал дикие вечеринки в «Буль Пен».
«Буль Пен» был большим баром с танцзалом на окраине Коулз-Хилл. Там стоял механический бык, и каждый вечер играл оркестр. Ранним вечером это заведение было вполне респектабельным, но после полуночи там начинался настоящий содом.
– Я знаю. Я не переживал, когда она флиртовала с другими мужчинами. Я знал, что она не принимает их всерьез. Но вчера она была с Бо Вильямсом. А если верить маме, он был одним и самых завидных холостяков на вчерашнем аукционе. Но этот тип ей не подходит. Ты же понимаешь, что он просто использует ее, чтобы досадить мне.
Диего хорошо знал этого парня и понимал, почему его брат так злится. Они были яростными соперниками всю свою жизнь. Но Диего надеялся, что сейчас, когда оба уже приближались к тридцати годам, все это осталось в прошлом.
– Возможно.
– Как бы там ни было, – сказал Mo, – я думал, что ты будешь на моей стороне.
– На твоей стороне? Что ты натворил?
Маурисио отвернулся и что-то пробормотал.
– Я тебя не слышу.
Маурисио встал со стула.
– Я сказал ей, что этот тип просто использует ее, чтобы насолить мне. А он ударил меня, так что я ударил его в ответ…
– Где это случилось?
– В баре «Гранд-отеля». Они появились там, когда я сидел с Эверли. Мы просто разговаривали. Ты же знаешь, она девушка Митча. В общем, вечер закончился плохо.
Эверли была сестрой Хедли и, вероятно, не слишком большой поклонницей Mo.
– Да? Mo, ты хочешь вернуть Хедли?
– Не знаю, – мотнул головой Маурисио. – Но я и не хочу, чтобы она была с кем-то еще.
Диего поднялся и положил руку на плечо брата.
– Парень, я знаю, что это тяжело, но ты должен определиться.
– Я знаю. Мне просто нужно время. Я так ей и сказал.
– Тогда мяч на ее стороне, – сказал Диего как можно мягче.
– Я в полной заднице.
– Почему? Забудь о ней.
– Не могу. Все так запуталось. Если я сдамся, она поймет, что я у нее в руках. Что я люблю ее больше, чем она меня, – нахмурился Маурисио.
– Когда любишь по-настоящему, это не имеет значения, – объявил Диего.
– Откуда ты, черт возьми, можешь это знать? Ты никогда никого не любил.
– Верно, – согласился Диего, и тут же образ Пиппы, обнаженной и лежавшей в его постели, всплыл в его голове. – Я просто полагаю, что влюбленные пары не должны вести такие счеты. Никто не выиграет при таком раскладе.
– Ты прав, – согласился Маурисио. – Но я продолжаю делать глупости, а она специально заводит меня. Например, зачем она ставила на него на аукционе?
Диего этого не знал. Маурисио было бы лучше обсудить все это с их сестрой. Диего взялся было за телефон, чтобы отправить ей сообщение, но тут же спохватился. Он знал, что Бьянка