Название | Весь мир в кармане |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Хедли Чейз |
Жанр | Боевики: Прочее |
Серия | |
Издательство | Боевики: Прочее |
Год выпуска | 1959 |
isbn | 978-5-389-17244-9 |
Китсон был уверен, что ни Дэйв, ни Майк пощады просить не станут, – значит, начнется стрельба. Кого-то убьют. И значит, если поймают, то приговорят или к двадцати пяти годам, или к электрическому стулу. Так что Китсон решил не участвовать прежде, чем Морган выложил весь свой план. Точнее сказать, Китсон просто решил уйти из банды. Но тут появилась эта девчонка с медными волосами.
Ни одна баба никогда не разговаривала с ним так и не смотрела на него так, как она. В тот момент, когда Китсон столкнулся с Джинни и прочел в ее глазах презрение, он вдруг понял, что совсем ничего не боится, – а ведь до этого ему казалось, что это он обладает властью над женщинами.
И действительно, в нем был какой-то животный магнетизм, – по крайней мере, этот магнетизм действовал на тех девиц, которые таскаются за третьесортными боксерами. Но Джинни впервые показала ему, что сила, которой он так гордился, – никакая не сила. Встреча с ней подействовала на Алекса, как хороший удар, и теперь он даже думать не мог ни о чем другом.
В общем, участвовать в деле он согласился из-за нее, и только из-за нее. Он понимал, что опасность слишком велика, смертельна, но он физически не мог вытерпеть презрения девчонки.
Китсон внимательно оглядывал кустарники вблизи «бутылочного горла», однако Джипо нигде не было видно.
– Нормально спрятался! – крикнул он. – Хорош, вылезай!
Лунообразное лицо Джипо появилось из-за валунов. Он помахал Алексу:
– Привет, малыш! Неплохо, да? Я – и вдруг человек-невидимка.
И он показал два сжатых пальца, – по-видимому, они символизировали его и невидимку.
Китсон подошел к Джипо.
– Да, место для засады подходящее, – сказал он, присаживаясь на корточки рядом с итальянцем, потом взглянул на часы и добавил: – Они появятся минут через двадцать.
Джипо улегся на спину, вытащил из кармана зубочистку и принялся ковырять в зубах, разглядывая ослепительно-голубое небо.
– Видишь это небо, малыш? – спросил Джипо. – Оно тут почти как у меня дома. Но только почти. Нигде нет такого неба, как в Италии.
Алексу нравился Джипо. Почему-то этот толстячок вызывал у него симпатию. Не то что Эд Блэк, который вечно похваляется своими победами над женщинами, вечно ко всем цепляется и всех разыгрывает. Эд – красавчик, крутой, но к такому не пойдешь поговорить, когда тебе плохо, а к Джипо можно обратиться всегда. Этот отдаст тебе последний доллар и ничего не спросит взамен.
– А откуда ты родом, Джипо? – спросил Китсон, тоже ложась на землю, но только на живот, чтобы видеть дорогу.
– Фьезоле. Это рядом с Флоренцией. – Джипо прищурил глазки и наморщил свой толстый нос. – А ты был в Италии, малыш?
– Нет, не был.
– Ах, какая это страна! – вздохнул Джипо. – И я там не был уже двадцать