Дом последней надежды. Карина Демина

Читать онлайн.
Название Дом последней надежды
Автор произведения Карина Демина
Жанр Любовное фэнтези
Серия Необыкновенная магия. Шедевры Рунета
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-113402-0



Скачать книгу

И злость. И тут же страх… она так привыкла бояться, эта девочка, что не верила себе самой.

      Я со вздохом отложила ненаписанное письмо.

      Седьмой испорченный лист.

      Попрошу Кэед.

      Вопросов задавать она не станет.

      И, сложив кисти в шкатулку, я вышла в сад. Сад нас обеих успокаивал. Здесь уже ощущалась прохлада, и память подсказывала, что морозы приходили здесь рано, наводя свой особый порядок, что в доме, что в городе.

      Я подняла тронутый багрянцем кленовый лист.

      И еще один.

      В доме найдется глиняная чаша для осеннего букета… а если и нет, то… в той, другой жизни мне вечно не хватало времени, чтобы остановиться.

      Зимы пролетали, оставляя после себя сожаление об испорченных солью сапогах, и еще ощущение слякоти и общей неустроенности. Сгорали весны, и лето умещалось в один миг, между удушающей жарой и осенними вдруг дождями, а те тянулись и тянулись, раздражая сумраком.

      Здесь дожди тоже будут.

      И сумрак.

      И солнце надолго спрячется за серую стену облаков. И говорят, что осенью оживают разные духи. Лисы-кицунэ плетут себе наряды, выплавляя золото из листвы. Они собирают ее в огромные медные котлы, под которыми раскладывают костры из шишек и человеческих костей, и тот, кто вдохнет дыма этих костров, сам получит толику силы. Мудрости. И злобы.

      Поэтому ставни осенью запирали.

      А еще люди складывали собственные костры, из старых вещей, ибо недосмотришь – и из древних шлепанцев появится бакэ-дзори[17], а фляга для сакэ породит коварного шептуна-камэоса[18]

      Засвистит ветер, разрезанный серпом ветророжденной ласки.

      Поползут к берегам рек водяные-каппа…

      – Красиво, – сказал кто-то, и я вздрогнула, обернулась, выпустив ворох листвы. А ветер подхватил ее, закружил, будто пытаясь наспех вылепить то ли чудовище, то ли просто существо иного толка, каковые порой являлись людям. Главное, что на мгновение у него получилось, но…

      Кошка?

      Или паук-прядильщик, способный изменить судьбу?

      Сгорбленная старуха, что является без приглашения и, поселившись в доме, забирает все светлое, что было в нем?

      Мужчина стоял на террасе.

      Невысокий.

      И пожалуй, даже хрупкий какой-то. Тьеринг? Пожалуй, но… в его чертах было что-то и местное. Правда, среди местных не попадались мне люди светлые, а этот был блондином. Пепельным. И волосы отрастив, не стал сбривать их со лба и боков. Он заплел косу, украсив ее тремя белыми лентами, и это что-то да значило, но вот что – Иоко не знала. Она, было показавшаяся миру, спряталась, оставив мне и чужака, и мифических лисиц, и соседскую кошку, которая, перебравшись через забор, устроилась на террасе. Та, словно подглядев мысли, приоткрыла желтый глаз и усмехнулась.

      – Не боишься, женщина? – голос у мужчины был низким, хрипловатым.

      Простуда?

      Или сам по себе?

      – Вас?

      – Ее, – он указал на кошку, чей хвост раздраженно дернулся. – Говорят, они вырастают огромными, способными сожрать человека…

      Теперь она открыла оба глаза и, перевалившись



<p>17</p>

В это существо превращается традиционная японская соломенная сандалия дзори по достижении столетнего возраста (обычно кем-то забытая в кладовке), если хозяева плохо заботятся о своей обуви. Бакэ-дзори бродит ночами по дому и напевает слова: «Карарин, корорин, канкорорин! Глаза три, глаза три, зуба два!»

<p>18</p>

Фляга от саке, которая разменяла сотню лет, тоже оживает, приобретая притом скверный характер, но и способность бесконечно воспроизводить напиток, который в нее наливают.