Эсмеральда на Пангалее. Юлия Большакова

Читать онлайн.
Название Эсмеральда на Пангалее
Автор произведения Юлия Большакова
Жанр Детская фантастика
Серия
Издательство Детская фантастика
Год выпуска 2004
isbn



Скачать книгу

том, что ты видела меня на корабле. Если проболтаешься – я всем расскажу, что это ты подняла ложную тревогу. И тебя за это посадят в тюрьму, потому что это, к твоему сведению, – преступление.

      – Я не знала, – прохрипела Эсмеральда сквозь слезы. – Я не хотела. Я просто хотела вам помочь…

      – Кому помочь? Мне? Ты кто такая? Капитан Ништяк – турбулентный истребитель астероидов?.. – зло рассмеялся Гаэтано. – Я в твоей помощи совершенно не нуждался. Своей идиотской пожарной тревогой ты только сорвала мне сделку. Так что, будь добра, помалкивай в тряпочку, если не хочешь оказаться на криптонской каторге, вместе с другими преступниками. Будешь там работать на рудниках, ползать по темным шахтам, как червяк, питаться белковым концентратом, а через год умрешь от истощения и непосильной работы!

      Эсмеральда уже рыдала в голос.

      – Полегче, – недовольно буркнул Воляплюх. – Хватит ее пугать, она уже и так ничего не соображает.

      Гаэтано отодвинулся от девочки и снова обернулся к своему компаньону, собираясь продолжить прерванный разговор, как вдруг Эсмеральда сделала то, что ей, как трусихе и плаксе, делать совершенно не следовало.

      Иногда бывает, что в человеке уживаются два качества, противоречащие друг другу. Например, некоторые жадины не выносят одиночества, и им приходится с огромным трудом находить друзей, при этом усмиряя свою жадность и отрывая от сердца самый сладкий кусок пирога для приятеля – за то, что согласился с ним водиться. Или некоторые вруны бывают одновременно очень добрыми, и им иной раз становится так жалко тех, кому они врут, что им приходится сознаваться. Так вот, Эсмеральда Цветкова была трусихой, не терпящей лжи. Если она слышала что-нибудь, что, по ее мнению, было враньем, то заявляла об этом в лицо обманщику. За это ей частенько попадало от одноклассников. Вот и теперь проклятая честность не позволила промолчать.

      – Это неправда! – проговорила она сквозь слезы. – Я слышала, как этот черный угрожал вас убить! Я спасла вам жизнь! Как вам не стыдно!

      Эсмеральда увидела, как напряглась спина Гаэтано. Потом он медленно повернулся и посмотрел на нее. К изумлению Эсмеральды его в глазах уже не было ни тени угрозы. Они были грустные и сосредоточенные. Эсмеральда воспряла духом. Сейчас он извинится перед ней за то, что он ей грубил, объяснит, что не мог иначе, что в начале просто не понял, что она за человек, а потом он поблагодарит ее за свое спасение. Она подбадривающе улыбнулась ему сквозь слезы. Гаэтано снова наклонился к ее креслу, протянул руку и нажал кнопку на ее привязном ремне. Пряжка щелкнула, и два половинки уползли под сидение. Гаэтано подхватил Эсмеральду под локоть и одним сильным движением выкинул ее из кресла вверх, в воздух, к высокому, как купол цирка, потолку Музыкального салона.

      Перед глазами мелькали то стены, то пол, то кресла. Эсмеральда взмывала вверх и слышала снизу, как Гаэтано говорит Воляпюку:

      – Девчонке не сиделось на месте. Мы сказали ей, чтобы она перестала играть с пряжкой ремня, но она нас не послушалась.

      – А