Эсмеральда на Пангалее. Юлия Большакова

Читать онлайн.
Название Эсмеральда на Пангалее
Автор произведения Юлия Большакова
Жанр Детская фантастика
Серия
Издательство Детская фантастика
Год выпуска 2004
isbn



Скачать книгу

обретенному рыцарю, но первые его слова заставили ее снова сжаться в своем углу.

      – … Я доставил сюда одну семейку с Земли, и сейчас мне меньше всего хотелось бы, чтобы они узнали, что я лечу на этом же корабле, – говорил Гаэтано своему спутнику. – Поговорим здесь, сюда почти никто не забредает.

      – Я бы хотел поскорее вернуться в бассейн, – ответил инопланетянин, садясь на бортик озера и спуская в воду ноги и хвост. – Моей коже вредно пересыхание.

      Гаэтано в ответ коротко поклонился. У Эсмеральды сердце замерло – до того элегантен и благороден был его поклон.

      – Господин Воляплюх, мне рекомендовали вас как самого удачливого контрабандиста в освоенном Космосе. Рассказывают, вы можете совершить невозможное.

      – Я бы не назвал это удачливостью, – ответил Воляплюх. – Трудолюбие, предусмотрительность и ум – вот три кита, которые держат меня на плаву. Я провожу оружие, рабов, специи, редких животных, похищенные вещи через любые границы и кордоны. Это я изобрел способ транспортировки андромедских грязехвостов в канализационных трубах. Сейчас так делают все. Скажу не хвастаясь, в этой маленькой, но очень полезной голове, – он показал на фуражку левой верхней рукой, – есть много гениальных идей.

      – Я глубоко уважаю и ценю ваш талант и опыт, – снова поклонился Гаэтано. – Именно поэтому я решил обратиться к вам. Через некоторое время мне понадобится перевезти уникальную вещь с одной планеты на другую. Сделать это нужно будет в тайне от всех.

      Воляплюх повел жирными плечами:

      – Это именно то, чем я занимаюсь. Что это будет?

      Гаэтано покрутил тонкий ус.

      – Сейчас я пока что не могу сказать, потому что сам не знаю точно, что это такое.

      – Приятно было с вами познакомиться, – контрабандист вынул ноги из озера, стряхинул воду, поправил фуражку и заскользил к выходу.

      – Погодите! Вы не поняли! – Гаэтано бросился следом за Воляпюхом.

      Они уже ушли, а Эсмеральда сидела в укрытии, боясь пошевелиться. Гагарин мертвой хваткой вцепился в ее палец и окоченел в этой позе.

      – Ты что, ты знаешь этого мокрохвостого? – спросила Эсмеральда тушкана. Тот неразборчиво заверещал.

      – Это он хотел провести тебя на корабль? Он бросил тебя в мусор? Этот перевозчик оружия и редких животных? – догадалась девочка.

      Судя по реакции Гагарина, Эсмеральда попала в точку. Тушкан, злобно рыча, рвался из рук, с явным намерением догнать обидчика и перегрызть ему горло, несмотря на большую разницу в весовых категориях. Эсмеральда перебралась на берег очень озадаченная. В голове у нее был кавардак. Как-то мама объяснила Эсмеральде, что в древности кочевники называли кашу с мясом, варившуюся в огромных котлах, «кавардак». Затем так же стали именовать расстройство желудка и бурчание в животе, вызванные этой самой кашей, а теперь так называют всякий беспорядок. Так вот, сейчас у Эсмеральды в голове был самы настоящий кавардак. Ну, во-первых, Гаэтано Грациан оказался не цыганом и