Женевьева спасает Париж. Книга первая. Екатерина Нигматулина

Читать онлайн.
Название Женевьева спасает Париж. Книга первая
Автор произведения Екатерина Нигматулина
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785005016447



Скачать книгу

темные очки и закинул ногу на ногу.

      – Добрый день, месье Бредото! – хором отчеканили дети. А мальчик с бантом добавил: – Я вижу, вы поймали нам пятую?

      – Рассаживайтесь скорее! – Месье Бредото выпрямил спину и оперся на опрокинутые назад руки. – Да-да, дети, это Женевьева, Женевьева, это дети. Не будем затягивать с представлениями. Это Сильвия, – он показал на кучерявую светловолосую девочку, – хотя нам она предпочитает, – Бредото прищурился, пытаясь разглядеть название книги, которую читала Сильвия, – Франсуазу Саган.

      Сильвия кивнула, но не подняла глаз от книги.

      – Это Николя, у него вместо собаки или кошки дома живет настоящая курица.

      – О боже! Опять про курицу, – вздохнул Николя.

      – Коко, – радостно подняла вверх палец малышка Софи.

      – Вы, месье Бонне, не обижайтесь! Иметь курицу в качестве домашнего животного в Париже довольно примечательный факт для нашего времени. Спасибо, мадемуазель Бонне, – Он подмигнул малышке. – Так вот, Женевьева, с Николя – малышка Софи – наша любимица, но для членства в Пятерке пока еще слишком юна. И по идее должна бы быть сейчас дома. – Месье Бредото многозначительно посмотрел на Николя.

      – Простите, месье Бредото, родители опять уехали в командировку. – Николя вздохнул. – Она сама за мной увязалась, боится одна дома сидеть.

      Месье Бредото покачал головой, а девочка с веснушками рассмеялась.

      – Николя – няня! Смехота! Да, крошка? – И она поцеловала в макушку малышку Софи, которую все еще держала на руках.

      – Это Матильда, самая из всей этой серьезной компании поющая. – Матильда помахала Женевьеве рукой. – А это наш Марсель, следит за модой, как видишь, и все время таскает в кармане что-нибудь пожевать. Как он не толстеет при этом, ума не приложу.

      Марсель, действительно неправдоподобно худой, стоял, опершись о стену и закинув ногу на ногу.

      – Здоровый метаболизм, и никакого мошенничества – достав из портфеля сэндвич, сказал Марсель. – Простите, не успел пообедать.

      – А это Женевьева. – продолжил Бредото. – Ох и помучался я, пока тебя нашел! Возраст инфантилизма нынче все-таки неприлично вырос. Мало кто из детей к тринадцати годам готов быть самостоятельным. Мы даже начали без тебя, прости, но, уверен, ты быстро нагонишь. Ну да ладно, хватит болтать! У нас, как всегда, много дел и мало времени.

      Дети разбрелись по залу, Матильда села вместе с малышкой Софи, а Марсель спрятался на последнем ряду, не желая оставлять идею съесть свой ланч.

      – Гиньоль опять опаздывает, а у нас с вами сегодня еще важная встреча с предсказателями, и так дотянули до последнего. – Месье Бредото посмотрел на часы. – Пока мы его ждем, устроим тебе, Женевьева, быстрый ликбез.

      – Что устроим? – не поняла Женевьева.

      – Ликвидацию магической безграмотности, – Бредото запрыгнул на сцену и начал ходить по ней туда-сюда. Сцены хватало всего на три шага его цапельных ног в модных