Песни Петера Сьлядека (сборник). Генри Лайон Олди

Читать онлайн.
Название Песни Петера Сьлядека (сборник)
Автор произведения Генри Лайон Олди
Жанр Боевое фэнтези
Серия Хёнингский цикл
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2004
isbn 978-5-699-20800-5



Скачать книгу

Эй, баба, лезь наверх. И ты, корчмарь, тоже…

      Шаги. Удаляются. Издалека, глухо – лязг засова.

      – Матерь Божья, благодарю…

      – Мамка! Хацу к мамке!..

      – Иди сюда, Каролинка. Не плачь. Вот, возьми цацку.

      – А ведь эта женщина нас спасла. Если бы не она – стали бы шарить, искать…

      – Зигфрид! Слышали: сам маркграф приехал! Знать бы, что там сейчас…

      Люди смотрели на доску, словно ожидали: окно вот-вот распахнется.

      Но игра оставалась безгласна.

      Привязанный к седлу, за всадником волочился по земле растерзанный труп.

      Сквожина молча смотрела, как подпрыгивает на ухабах тело ее старшего брата Станека. В бороду набилась земля, правое плечо надрублено, глаза, удивительно ясные на залитом кровью лице, бессмысленно глядят в небо. Этого человека она ненавидела больше всего на свете. Ночами молилась о лихой смерти Станека, выгнавшего из дома родную сестру.

      Вот, услышал Господь.

      «С приданым тебя, девка! – шепнул внутри чей-то голос, очень похожий на бас корчмаря Яся. – Дождалась… Эти уедут, на кой ляд мы им сдались, а тебе, чет-нечет, и хата останется, если не пожгли, и пашня под Замлынской Гуркой, и скотина, и платьишко какое-никакое! Любка со Станеком невенчанная жила, значит, не жена она ему… Кинешь сухую кость, пущай радуется, стервь!..»

      Голос был прав.

      – Что за падаль тащишь, Гернот?

      Один из телохранителей маркграфа выступил вперед.

      – С топором, гад, кинулся! – весело крикнул всадник, останавливаясь. – Дьерек его бабу на сундуке разложил, так он за топор, падлюка…

      – Рыцарь! – расхохотался телохранитель, блестя зубами. – Драконоборец!

      И пнул мертвое тело сапогом.

      Сквожина безучастно смотрела, как глумятся над покойником. Ночами снилось: в глаза наплюю! Спляшу на могиле! Вот, довелось, спасибо доброму Боженьке…

      Довелось.

      Отойдя к коновязи, она взяла забытые там вилы. Подержала в руках, примериваясь.

      И, грузно шагнув вперед, изо всех сил ударила всадника в бок.

      – С-сука!

      Всадник, оторопев от внезапной дерзости бабы, все-таки изловчился: развернул коня, отмахнулся длинным палашом. Тяжелый клинок угодил по держаку вил, сбивая вниз и в сторону; охнул телохранитель, которому острые зубья вспахали голень.

      – Ну, тварь! Ну!..

      – Прекратить!

      Маркграф Зигфрид, выйдя из корчмы, внимательно глядел на творившееся безобразие. Взгляд майнцского властителя был приветлив и радушен. Особенно теплым он становился, касаясь Сквожины. Любящим, можно сказать. Женщина ощутила, как тело под лаской стоячих глаз Зигфрида становится мартовским сугробом: рыхлым, ноздреватым. Черная корка, под которой гниль и вода. Но вил не выпустила. Так и стояла у тела ненавистного брата: молча, держа смешные вилы на изготовку.

      Боясь охать, хромал в сторонку раненый телохранитель.

      Струйка крови пятнала его следы.

      – Когда собака кусает, карать следует хозяина, – назидательно сказал маркграф. Казалось, кроме него и Сквожины, на всей земле больше не осталось