Песни Петера Сьлядека (сборник). Генри Лайон Олди

Читать онлайн.
Название Песни Петера Сьлядека (сборник)
Автор произведения Генри Лайон Олди
Жанр Боевое фэнтези
Серия Хёнингский цикл
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2004
isbn 978-5-699-20800-5



Скачать книгу

струны звучали гулко, с удивительной силой, и сорванное вчера горло служило легко и послушно, как верный пес. К первому припеву удалось даже нащупать более точные интонации, ранее ускользавшие от внимания. Да, именно так, с нажимом в начале:

      – …левая рука – правою,

      Ложь у двойника – правдою,

      Исключенье – правилом,

      Лакомство – отравою.

      Огорчаю?

      Нет! —

      Радую…

      Монах слушал, весь подавшись вперед, грозя опрокинуть шаткий табурет. Выбритая на макушке тонзура налилась кровью, будто святой отец держал на плечах мешок с булыжниками. Возле правого глаза билась жилка – синяя, толстая. В сочетании с мертвым, напрягшимся лицом это выглядело страшно. Но остановиться Петер уже не мог.

      – …правая рука – левою,

      Шлюха станет королевою.

      Трясогузка – лебедью,

      Бедность – нивой хлебною.

      Отступаю?

      Нет! —

      Следую…

      Когда отзвучал заключительный аккорд, монах долго молчал.

      – Благодарю вас, – наконец сказал он, глядя в скобленый яично-желтый пол. – Вы дали больше, чем я просил. Нищий странник, оказывается, способен видеть глубже и яснее, чем многие его коллеги по цеху, раздобревшие на лести и низкопоклонстве. Спасибо.

      Петер моргнул, не зная, что ответить. Вежливость, можно сказать, изысканность речи бенедиктинца смущала, приводя в недоумение.

      – Как я уже говорил, мне нечем заплатить. Я бедный инок. Даже мул, на котором я еду, принадлежит обители. Но если вы, в обмен на ваше искусство, согласитесь выслушать от меня одну забавную историю…

      Снова полуулыбка – чудная, болезненная.

      Ущербная.

      Спина монаха выпрямилась, в осанке неожиданно мелькнуло что-то солдатское.

      – Я кажусь вам безумцем, сын мой?

      – Нет… Ни капельки, святой отец!

      – Вам следует научиться лгать, сын мой. Впрочем, неважно.

      Прежде чем заговорить дальше, он опять долго молчал. Дольше, чем в первый раз.

* * *

      Монах смотрел на стены города. Снизу вверх. Как раньше, шесть лет назад. Он не любил об этом вспоминать, но память – пес-упрямец, плохо обученный беспрекословному подчинению. Серая громада в три человеческих роста. Камни грубо обтесаны. В щелях топорщатся бурые космы лишайника. За годы ничего не изменилось. Помнится, в прошлый раз ему недолго довелось любоваться стенами Хольне снаружи.

      Сегодня монах тоже не собирался задерживаться.

      Стражники в воротах окинули его равнодушным взглядом: пошлины с духовного сословия брать запрещено, а на переодетого вора монах походил меньше всего. Лишь самый молоденький, в нелепом и явно великоватом ему шлеме-шишаке, внезапно сорвался с места. Гремя ржавой жестью лат «на вырост», бухнулся на колени, уронив рядом алебарду:

      – Благословите, отче!

      Губы монаха тронула едва заметная улыбка. Рука поднялась в крестном знамении.

      – Благословляю тебя, сын мой.

      Конечно, следовало бы произнести это по-латыни, но в последнее