Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том первый. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том первый
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785449688354



Скачать книгу

остального, то Саламе отпускал бойцов в Дамаск…, – Саша усмехнулся:

      – В Лусаке белых проституток нет, а местные девушки им надоели. И в Лусаку не наездишься, учитывая, что мы скоро снимаемся с места…, – Саша пыхнул дымом:

      – Что нам оставалось делать, товарищ Альбатрос, – он поднял бровь, – утопить ее в озере мы не могли, отвезти обратно на рынок тоже…, – Иоганн буркнул:

      – Можно было сказать Джорджу, что…, – Саша зевнул:

      – Что не надо тратить доллары, полученные в рамках программы интернациональной помощи, на проституток…, – он кивнул в сторону костров, – он бы тебя не послушал. Мои слова он бы тоже пропустил мимо ушей. В Африке свои законы, Альбатрос, не нам их менять…, – Иоганн упрямо отозвался:

      – Я комсомолец и…, – Саша кинул в костер дрова:

      – Львы сюда не сунутся, но терять огонь не след…, – он помахал тлеющей сигаретой:

      – Ты комсомолец, а я коммунист. Разумеется, туда мы не пойдем…, – он помолчал, – а остальное дело Джорджа…, – Иоганн допил кофе:

      – Но что потом с ней делать, не тащить же ее в рейд…, – Саша вздохнул:

      – Джордж с выгодой продаст ее в Лусаке. Белые женщины здесь в цене, неважно, в каком они состоянии. Она не наша забота, товарищ Альбатрос…, – он присмотрелся к темной глади озера:

      – Рыбаки, наверное, – решил Саша, – надо с Брунсом отправиться на ночной лов…, – Саша поднялся:

      – Пора спать, товарищ напарник. Утро, как говорится, вечера мудренее…, – он обернулся, но красные огоньки фонарей исчезли из вида.

      Большая рыбина лениво плеснула в изумрудной воде. Из приоткрытой двери каюты доносился мощный храп. Механик подтолкнул Джо:

      – Не спи, приятель, я не зря встал раньше всех, чтобы забросить удочки…, – катер дрейфовал по течению реки. С берега донесся приглушенный рев. Джо ловко подсек рыбу:

      – Очень вовремя, – одобрительно сказал Марсель, – сейчас слоны всех распугают…, – стадо бродило по мелководью, матери поливали малышей из хоботов:

      – Сделать бы фото, – пожалел Механик, – девчонки дома сидели бы, открыв рты. Нина с Викторией помнят Марокко, но там не было слонов…, – они отщелкали пару сотен кадров речных берегов, однако пока не обнаружили никаких следов стройки.

      – Мы все умеем водить легкие самолеты, – сказал Виллем за вчерашним ужином в уединенной заводи, – но просить правительство о машине будет подозрительно. Мы геологи, что нам искать с воздуха…, – ночью они миновали скопление костров на стороне Замбии:

      – Какой-то лагерь боевиков, – мрачно заметил барон, – только левых. Иосиф и Джон сидят в похожем месте, но на родезийском берегу…

      Механик услышал и об острове, где обычно собирался черный рынок:

      – Хорошо, что мы миновали эти места, – они направлялись вниз по Замбези, – мы вооружены, но трем АК-47 не поспорить с тремя десятками…, – пока от так называемых южноафриканцев ничего слышно