Название | Если бы мы знали |
---|---|
Автор произведения | Тамара Айленд Стоун |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-04-101359-2 |
Через два квартала Тайлер повернул направо и подъехал к крутой узкой подъездной дорожке перед домом Люка. Он затормозил рядом с серебристым «БМВ» миссис Калетти и спросил:
– Можно нам сегодня с тобой на Калетти-Спагетти?
Каждую неделю по вторникам я ходила к Люку на семейный ужин. Люк и Эддисон обязаны были всегда там присутствовать, и когда их мама пригласила меня тоже, я решила, что очень постараюсь не пропускать эти вечера. Благодаря им я чувствовала себя частью семьи.
– Нет.
– Почему? Я умею находить подход к людям. Особенно к родителям.
– Спокойной ночи. Спасибо, что подвез.
Я вышла из машины, захлопнула дверцу и помахала Тайлеру и Шарлотте на прощание.
Снаружи дом Люка выглядел так же приветливо, как и внутри, за счет многочисленных окон с белыми жалюзи. Я пошла по хрустящей галькой тропинке ко входной двери.
– Привет! – крикнула я, заходя в прихожую.
Мне больше не приходилось стучать. Жилище Калетти стало моим вторым домом, как когда-то дом Ханны.
Я бросила рюкзак на пол и пошла на запах томатного соуса. Я прошла через гостиную с завешанными семейными фотографиями Калетти стенами. Крошечные Люк и Эддисон в одинаковых нарядах. Малыши Люк и Эддисон у водопада на семейном походе с палатками. Свадьба мистера и миссис Калетти. Вся семья на пляже – в джинсах, плотных белых футболках и с босыми ногами.
– А вот и ты! – Миссис Калетти стояла у плиты и что-то помешивала деревянной ложкой в большой оранжевой кастрюле. Она вытерла руки о черный фартук с белой надписью «Вот такие пироги».
Эддисон сидела на барном стуле за большой тумбочкой посреди кухни и тыкала в телефон, а Люк нарезал багет.
– Помоги Люку, пожалуйста, – добавила миссис Калетти и махнула ложкой на сына. – А ты, Эддисон, иди накрой стол вместе с отцом, и не надо снова мне отвечать «щас». Как репетиция?
Я не сразу поняла, что этот вопрос адресован мне.
– Хорошо. Даже очень хорошо. У меня хорошая новость.
Миссис Калетти отложила ложку. Эддисон отложила телефон. Люк отложил нож. А мистер Калетти, который в этот момент открывал ящик со столовым серебром, замер на месте.
– Меня пригласили на прослушивание в Калифорнийский университет Лос-Анджелеса.
– Я же говорил! – Папа Люка подошел ко мне и пожал руку.
Мама крикнула:
– Я знала!
Люк обнял меня и сказал:
– Вот видишь. Зря ты переживала.
– Кого ты должна сыграть? – поинтересовалась Эддисон, открывая шкафчик и доставая из него стаканы для воды.
– Хизер из «Ведьмы из Блэр» и Фебу из «Как вам это понравится» Шекспира.
– О, изобрази Хизер! – попросила Эддисон. – Произнеси хотя бы пару фраз.
Последний раз я репетировала Хизер больше месяца назад, но она мгновенно предстала передо мной как живая, в серой шерстяной