Название | Skríženie S Nibiru |
---|---|
Автор произведения | Danilo Clementoni |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788873043362 |
âMohol by si mi aspoÅ naznaÄiÅ¥, Äo sa deje? Vzhľadom na to, že priÅ¡li ktovie odkiaľ , aby nám tú udalosÅ¥ oznámili, zrejme je to nieÄo veľmi vážne.â
âÃno, zdá sa mi správne, že by ste mali vedieÅ¥, o Äo ide.â
Elisa ho gestami a grimasami povzbudzovala, aby pokraÄoval.
âIch planéta sa veľmi rýchlo približuje k naÅ¡ej. Jeden z jej satelitov, presne Kodon, preletà úplne tesne okolo nás o menej ako sedem dnà a to by mohlo spôsobiÅ¥ veľmi vážne neprÃjemnosti. Mohlo by to ovplyvniÅ¥ aj naÅ¡u obežnú dráhu a obežnú dráhu Mesiaca. Na naÅ¡ej planéte by mohlo dôjsÅ¥ k vážnym prÃlivom a vysoké vody by mohli zmiesÅ¥ milióny ľudÃ. Jednoducho, hrozà nám obrovská katastrofa.â
Admirál ostal úplne onemený. SÅ¥ažka dosadol na svoje hnedé kreslo a iba zaÅ¡epkal: âNemôžem tomu uveriÅ¥.â
âV skutoÄnosti, tÃto naÅ¡i priatelia sú ochotnà poskytnúť nám systém, ktorý by bol schopný zamedziÅ¥ väÄÅ¡ine katastrofických dôsledkov, ale je to veľmi nebezpeÄná procedúra, ktorá nebola nikdy predtým vyskúšaná v praxi. Okrem toho, aj keby vÅ¡etko iÅ¡lo podľa plánov, nedokážeme sa úplne vyhnúť dôsledkom. UrÄitá ÄasÅ¥ planetárneho vplyvu sa nebude daÅ¥ úplne anulovaÅ¥. Preto sa budeme musieÅ¥ pripraviÅ¥, aby sa Å¡kody znÞili na minimum.â
âChlapÄe môj,â odpovedal zdržanlivo admirál, âmyslÃm, že prezident by mal byÅ¥ ihneÄ informovaný o vÅ¡etkom, Äo si mi povedal. Dúfam iba, pre tvoje aj moje dobro, že toto vÅ¡etko nie je iba žart, pretože v opaÄnom prÃpade by to malo pre nás neprÃjemné dôsledky. Možno som iba jednoducho zaspal na mojom kresle a o chvÃľku sa zobudÃm a uvedomÃm si, že to bude iba noÄná mora.â
âAj mne by sa to tak páÄilo, pán admirál. Bohužiaľ, toto nie je zlý sen, ale surová skutoÄnosÅ¥. Dúfam, že mi pomôžete odovzdaÅ¥ tieto novinky prezidentovi.â
âDobre. Daj mi iba troÅ¡ku Äasu, aby som naÅ¡iel správny kanál. Ako Å¥a môžem kontaktovaÅ¥?â
âMyslÃm, že mi môžete jednoducho zavolaÅ¥ na toto ÄÃslo,â povedal Jack, a znovu sa obrátil na Petriho, ktorý iba pokrÄil plecami. âMalo by to fungovaÅ¥,â pokraÄoval Jack, âv každom prÃpade, ak nezavoláte do jednej hodiny, zavolám ja, dobre?â
âDobre, teda sa poÄujeme neskôr.â
âÄakujem vám, skutoÄne zo srdca Äakujem,â povedal plukovnÃk a ukonÄil hovor. Niekoľko sekúnd ostal úplne nehybne stáť s pohľadom upretým do prázdna, potom sa obrátil k ostatným, ktorà úplne viseli na jeho perách, a povedal âPomôže nám.â
âDúfajme,â odpovedal váhavo Elisa. âNemyslÃm, že bude jednoduché presvedÄiÅ¥ prezidenta, že toto nie je iba nejaký výmysel.â
âIba on by to mohol zvládnuÅ¥. Dajme mu trochu Äasu.â Potom, obrátiac sa k Petrimu povedal: âProsÃm Å¥a, snaž sa pomocou tých tvojich âsenzorovâ alebo iných tvojich diabolských vynálezov, pripraviÅ¥ pekné divadielko. MusÃme ich úplne ohromiÅ¥.â
âTo nechaj na mÅa,â odpovedal Petri so sardonickým úsmevom. âÅ peciálne efekty nebudú urÄite chýbaÅ¥.â
âAk chceÅ¡, môžem ti presne ukázaÅ¥ rezidenciu prezidenta v Bielom dome, alebo Pentagon, Äo je sÃdlo generálneho Å¡tábu Ministerstva obrany.â
âTakže,â povedala Elisa priblÞiac sa k Azakisovi, âzatiaľ Äo sa vy dvaja zabávate a straÅ¡Ãte tých chudákov na Zemi, bola by som vám veľmi vÄaÄná, keby si mi vysvetlil, Äo je to tá zvláštna veciÄka, Äo si dal predtým.â
âAko som ti už povedal, myslÃm, že by to mohlo byÅ¥ rieÅ¡enie pre vÅ¡etky vaÅ¡e problémy s odpadom.â
âTeraz mi povieÅ¡, že to staÄà zapnúť a vÅ¡etok plast zmizne?â
âNaneÅ¡Å¥astie, nieÄo podobné sme eÅ¡te nevymysleli, ale toto by vám mohlo pomôcÅ¥ nahradiÅ¥ ho.â
âSom samé ucho,â a podala mu maliÄký predmet.
âTáto veciÄka je minigenerátor silového poľa. VÄaka jednoduchému programovaniu dokáže nadobudnúť ľubovoľnú formu.â
âNechápem.â
âTeraz ti ukážem. Otvor ruku.â Azakis opatrne chytil hranol medzi palcom a ukazovákom a položil jej ho na otvorenú dlaÅ. NepreÅ¡la ani sekunda, keÄ sa mu na ruke objavila prekrásna pestrofarebná miska.
âÄo to je...â, prestraÅ¡ená Elisa inÅ¡tinktÃvne stiahla ruku, Äo spôsobilo, že miska spadla na zem, ale nerozbila sa, iba sa odrážala a poskakovala, Äo bolo vÅ¡ak zvláštne, nevydávala žiadny zvuk.
âPrepáÄ,â ospravedlnila sa Elisa. âto som nechcela, naozaj,â povedala a zohla sa, aby misku zdvihla.
Zdvihla ju a zaÄala si ju pozorne obzeraÅ¥ zo vÅ¡etkých strán. Napriek úplne hladkému povrchu miska neodrážala žiadne svetlo. Na dotyk bol predmet chladnejÅ¡Ã ako by sa dalo ÄakaÅ¥ a vyzeral, že nie je vyrobený zo žiadneho zo známych materiálov.
âJe to úplne neuveriteľné. Ako si to dokázal?â
âTo je vÅ¡etko jeho zásluha,â odpovedal Azakis ukazujúc na malý Äierny predmet, ktorý vyzeral ako zarámovaný na dne misky. âTo ten predmet vytvára silové pole vo forme, ktorú vidÃÅ¡.â
A mohol by si to premeniÅ¥ aj na formu fľaÅ¡e?â
âUrÄite,â odpovedal Azakis s úsmevom. âPozri,â dotkol sa ukazovákom malého hranola a nádoba zmizla. Znovu zovrel hranol medzi palcom a ukazovákom a z niÄoho niÄ sa zjavila kobaltovo modrá fľaÅ¡a s dlhým hrdlom.
Elisa ostala stáť s otvorenými ústami a chvÃľu jej trvalo, kým sa prebrala. Potom, bez toho, že by odtrhla oÄi z vytvoreného predmetu, povedala: âJack, poÄ, toto musÃÅ¡ vidieÅ¥.â
PlukovnÃk, ktorý už dal Petrimu vÅ¡etky indikácie na identifikáciu oboch objektov, sa obrátil a približoval sa k nej pokojným krokom. Pozeral na predmet, ktorý držal Azakis v ruke a znudene povedal: âFľaÅ¡a? Äo je na tom také zaujÃmavé?â
âÃno, fľaÅ¡a,â odpovedala trochu napálená Elisa, âakurát, že pred chvÃľou to bola prekrásna pestrofarebná