Чэнь Шаоюй – Ван Мин. Биография. Воспоминания. Мэн Циншу

Читать онлайн.
Название Чэнь Шаоюй – Ван Мин. Биография. Воспоминания
Автор произведения Мэн Циншу
Жанр Биографии и Мемуары
Серия
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

Фуи был потрясен услышанным и заявил деду:

      – Ну и ребенок у тебя! Всего пять лет от роду, а уже такой вредный. Когда вырастет, наверняка станет бунтовщиком!

      4. Как сюцай Сян кота украл

      Это случилось, когда Шаоюю было девять лет. В Цзиньчжае проживал сюцай[20] по имени Сян Даосань, проживал там также доктор по имени Сюй Ганьчэнь. Доктор Сюй был родом из провинции Хубэй, ему было лет 50, у него не было семьи. Он один прибыл издалека в Цзиньчжай и врачевал здесь. Тихий и честный человек, которого сюцай Сян часто обижал.

      Однажды Сян украл у Сюя кота. Сюй всюду искал и не мог найти его. Как-то он обнаружил, что кот в доме Сяна. Но обратиться к Сяну за котом Сюй не решался, так как Сян был не только сюцаем, но еще членом какого-то правления. Сюй только сочинил стихи о пропаже кота:

      Нежданно нагрянула беда:

      Прямо из Шато сюда

      Налетели, захватили

      И увезли моего кота.

      О, если бы Я-я древний,

      Несчастье мое узнал сейчас,

      Помог бы мне без сомнения

      Отбить и вернуть кота.

      Я-я – прозвище мифического героя древности, боровшегося против разного рода несправедливости и тем помогавшего людям. При династии Тан некий принц из племени Шато (на территории нынешнего Синьцзяна) захватил и увез из Китая красавицу-женщину, по поводу чего в одном стихотворении танской эпохи говорилось:

      «Красавица из Шато в плену, а среди рыцарей теперь нет древнего Я-я».

      Доктор Сюй был общителен, покладист, любил стихотворство. Дети повсюду расклеили его стихи о пропаже кота, все читали их с сочувствием, один лишь Сян Даосань был очень недоволен их появлением, что лишний раз доказывало его причастность к исчезновению кота.

      Однажды Сюй снова увидел кота в доме Сяна. Сюй попробовал заговорить с ним об этом:

      – Мой кот забежал в Ваш дом…

      Не успел он закончить фразу, как получил несколько оплеух от Сяна, который свирепо закричал:

      – Да, это я его украл! Ну и что ты можешь мне сделать?! Где твой древний Я-я?!

      Сюй не посмел сопротивляться и пошел домой. Он рассказал о своем несчастье детям. В доме Шаоюя было «логово ребятишек», поскольку к нему постоянно приходило больше 20 детей. Шаоюй собрал их и повел к дому Сяна, перед воротами которого они начали скандировать и распевать:

      Сян-сюцай, выходи!

      Зачем кота крал? Объясни!

      Мы пришли тебя допросить.

      Смеешь ли ты выходить?

      Давай сюда! Давай сюда!

      Смеешь ли ты выходить?

      Из этих 20 с лишним ребятишек самому старшему было десять лет. Они сидели на земле, пели и отбивали себе в такт деревянными дощечками. Следующий куплет гласил:

      Сян-сюцай, выходи!

      Чего руку распускал? Объясни!

      Мы пришли тебя проучить.

      Смеешь ли ты выходить?

      Давай сюда! Давай сюда!

      Смеешь ли ты выходить?

      Пока дети пели, собралось много слушателей. Слушал и сам Сян Даосань в своем доме. Вначале до него не доходило содержание детских



<p>20</p>

Сюцай – низшая ступень «ученых званий», бытовавших до революции 1911 г., свергнувшей монархический режим.