История обыкновенного безумия. Чарльз Буковски

Читать онлайн.
Название История обыкновенного безумия
Автор произведения Чарльз Буковски
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 1967
isbn 978-5-699-60247-6



Скачать книгу

выглядишь. Останься. Давай поговорим.

      – Я вернусь. Ты же меня знаешь. Терпеть не могу незаконченных дел.

      – Ах, черт возьми, Гарри!

      Я начал спускаться по лестнице. Потом поднялся опять.

      – Дай мне эти пятнадцать долларов.

      – Ах, черт возьми, Гарри!

      – Слушай, кто-то должен удерживать этот корабль на плаву. Ты этого делать не будешь, мы с тобой это знаем.

      – Видит бог, Гарри, я уже с ума схожу. Пока тебя не было, я каждое утро искала работу. И ни черта не нашла.

      – Дай мне эти пятнадцать долларов.

      Мэдж взяла свою сумочку и заглянула в нее.

      – Слушай, Гарри, оставь мне денег на бутылку вина, эта уже почти пустая. Я хочу отпраздновать твое возвращение.

      – Не сомневаюсь, Мэдж.

      Порывшись в сумочке, она протянула мне десятку и четыре купюры по одному доллару. Я выхватил сумочку, перевернул и высыпал содержимое на кушетку. Вывалилось все ее дерьмо. Плюс мелочь, маленькая бутылочка портвейна, долларовая купюра и еще одна, пятидолларовая. Мэдж потянулась за пятеркой, но я опередил ее, выпрямился и влепил ей затрещину.

      – Ах ты, ублюдок! Как был прижимистым сукиным сыном, так и остался!

      – Ага, именно поэтому я и не умер.

      – Опять ты меня ударил, я ухожу.

      – Ты же знаешь, детка, что мне не нравится тебя бить.

      – Ага, меня-то ты бьешь, а мужчину ни за что не ударишь.

      – При чем тут это, черт подери?

      Я взял пятерку, снова спустился по лестнице. Гараж был за углом. Когда я вошел на стоянку, японец красил новую решетку в серебристый цвет. Я остановился рядом.

      – Господи, да у вас выйдет похлеще Рембрандта, – сказал я ему.

      – Это ваша машина, мистер?

      – Ага. Сколько с меня?

      – Семьдесят пять долларов.

      – Что?

      – Семьдесят пять долларов. Ее сюда пригнала дама.

      – Ее сюда пригнала шлюха. А теперь слушайте. На семьдесят пять долларов вся машина не тянула. И до сих пор не тянет. Вы же эту решетку за пятерку на свалке купили.

      – Слушайте, мистер, дама сказала…

      – Кто?

      – Ну, та женщина…

      – Я за нее не отвечаю, старина. Я только что вышел из больницы. Так вот, я заплачу вам сколько смогу и когда смогу, но пока что я не работаю, а чтобы устроиться на работу, мне нужна эта машина. Она нужна мне прямо сейчас. Если устроюсь на работу, смогу расплатиться. Если не устроюсь, не смогу. Но если вы мне не верите, вам придется оставить машину у себя. Я отдам вам права. Вы знаете, где я живу. Если хотите, я схожу домой и принесу их.

      – Сколько вы можете дать мне сейчас?

      – Пятерку.

      – Маловато.

      – Я же сказал, что только что вышел из больницы. Как найду работу, смогу расплатиться. Либо такой вариант, либо машина остается у вас.

      – Ладно, – сказал он, – я вам верю. Давайте свою пятерку.

      – Вы даже не представляете, как много мне пришлось потрудиться за эти пять долларов.

      – Что вы имеете в виду?

      – А, пустяки.

      Он взял пятерку, а я взял машину. Она завелась. В ней даже оказалось полбака бензина. Ни масло, ни вода меня не