Альмохад, или Халиф. Л. Дж. Бэзил

Читать онлайн.
Название Альмохад, или Халиф
Автор произведения Л. Дж. Бэзил
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

не узнает ничего.

      Но что, красавица, за дело?

      Царица взгляд к нему воздела,

      От страха, слабости бледна,

      Готова пасть пред ним она,

      Но руку, что меча надежней,

      Он предложил ей осторожно,

      К подушкам затканным подвел,

      Заставил сесть, придвинул стол,

      Налил вина, чей стаж почтенный

      У всех здесь зависть вызывал —

      Хоть толк в вине тут каждый знал —

      И вот румянец постепенно

      В лице прекрасном заиграл —

      Он с наслажденьем увидал.

      Затем с досадой так сказал:

      – Как ты пришла неосторожно!

      А вдруг тебя бы кто узнал?

      Аллах во тьме оберегал

      Сюда твой выход неотложный.

      Теперь скажи, зачем ты здесь?

      «Ты знаешь». – Нет. – «Спасаю честь

      И жизнь». – Кого же? – «Короля.

      Она меня сюда лишь привела.

      Другой причины я не знаю».

      – А город? А его народ?

      «Его? И мой. Я уповаю:

      Спасу его – он в свой черед

      Спасет несчастное Толедо».

      – Вот бесполезная беседа!

      Я знаю: страшны те слова,

      Но все ж скажу: его глава

      Здесь скоро возлежит на блюде.

      Пусть золотым оно хоть будет,

      Хоть медным – мне то все равно.

      Скажу, царица, я одно:

      Нам в жизни больше не пресечься,

      Я шанс ему не упущу

      И с ним Кастилию сражу.

      Им стоит всем поостеречься!

      Твой муж напрасно с Барбароссой

      Союз против меня сплочал

      И Императора здесь ждал.

      Иль Альмохадов он не знал?

      Архиепископ ваш безбожный

      Все наши земли посжигал!

      Теперь предел договоров

      Я сам своей рукой назначу,

      Аллаха накажу врагов…

      Элеонора, свет мой, плачешь?!

      «Нет, я не плачу. Нет еще…»

      Но слезы по щекам ее

      Уже алмазами катятся

      И не хотят остановляться.

      «Как ненавидишь ты его!»

      – Да, что ж поделать. Но, послушай:

      Когда весне весь мир послушен,

      Когда она и к нам пришла,

      Мой брат восстал против меня.

      Наместник полный всей Испаньи,

      Тогда он золотых гор данью

      Делиться вдруг не захотел.

      Он переправиться сумел,

      Желал сместить меня с престола,

      Занять с войсками Марракеш,

      Тогда войска – с конем и пеш,

      Все близ Атласских гор схватились.

      Мы, королева, лучше бились

      В палящем зное солнца злого,

      И я уменьем победил.

      Ему жестоко отплатил,

      Но день победный помню смутно.

      Как вижу я прием прилюдный

      И мой весь мраморный покой,

      Где видно из окна немой

      Зеленый мрак садов Менара.

      Я помню ощупь покрывала

      И жар внутри – я болен был.

      Я умирал, почти не жил.

      И в этот час король почтенный,

      Бургундец этот дерзновенный,

      Шакал, послов мне посылал.

      И ты бы знала, Леонора,

      С