Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 2. «Чистилище». Комментарии Аркадия Казанского. Аркадий Казанский

Читать онлайн.



Скачать книгу

перед стражем Чистилища (он здесь такой же страж, как и страж Ада – пёс Цербер), впервые появились пришельцы, путём, которым ещё никто к нему не приходил. Души, попавшие в Ад (притянутые Ахероном) не могли ни при каких обстоятельствах попасть в Чистилище (Ангел Божий забирает души, достойные Чистилища, непосредственно из Лимба). Старец недоумевал, полагая, – в католической папской Церкви было принято какое-то новое для него решение (папский эдикт или постановление очередного Собора), согласно которому стал возможным непосредственный переход душ из Ада в Чистилище.

      Мой вождь, внимая величавой тени,

      И голосом, и взглядом, и рукой

      Мне преклонил и веки, и колени. 51

      Потом сказал: «Я здесь не сам собой.

      Жена сошла с небес, ко мне взывая,

      Чтоб я помог идущему со мной. 54

      Но раз ты хочешь точно знать, какая

      У нас судьба, то это мне закон,

      Который я уважу, исполняя. 57

      Смертный человек не может собственными глазами видеть Бога или его Посланника. Внимать Богу положено, стоя на коленях, опустив глаза в пол. Именно в такое состояние привёл Данте Вергилий.

      До этого момента Вергилий только один раз закрывал глаза Данте. Это происходило в тот момент, когда их не пускали в город Дит; они стояли перед воротами, ожидая прихода и помощи всесильного бога, каким оказался Верховный Олимпийский бог – Зевс-Громовержец (Юпитер). Какой Бог или его Посланник мог появиться сейчас перед поэтами на южном звёздном небе?

      Объясняя своё с Данте, появление в Чистилище, Вергилий сослался на Верховную волю – прямое распоряжение Небесной Жены, для которой возможно всё. На вопросы старца он обязался ответить точно, уважая его, как высший закон.

      Последний вечер не изведал он;

      Но был к нему так близок, безрассудный,

      Что срок ему недолгий был суждён. 60

      Как я сказал, к нему я в этот трудный

      Был послан час; и только через тьму

      Мог вывести его стезёю чудной. 63

      Вергилий пояснил старцу, – Данте – живой человек, не предназначенный ещё Аду, а сам он находится не в Аду, а в Лимбе, так что законов новых никто не принимал. Он повторил, – был послан для спасения поэта, которому грозит смерть, и другого пути, как провести его через тьму Ада, у него не было.

      Весь грешный люд я показал ему;

      И души показать ему желаю,

      Вручённые надзору твоему. 66

      Как мы блуждали, я не излагаю;

      Мне сила свыше помогла, и вот

      Тебя я вижу и тебе внимаю. 69

      Вергилий показывал Данте грешные души в Аду и желал показать ему души, находящиеся в Чистилище. Не вдаваясь в подробности странствий в глубинах Ада, он ссылался на помощь Высшей Силы, которая помогла им дойти до порога Чистилища. И в самом деле, – зачем излагать Всеведущему Посланнику Бога все свои приключения?

      Ты благосклонно встреть его приход:

      Он восхотел свободы, столь бесценной,

      Как