Название | Трамвай «Желание» (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Теннесси Уильямс |
Жанр | Зарубежная драматургия |
Серия | Эксклюзивная классика (АСТ) |
Издательство | Зарубежная драматургия |
Год выпуска | 1947 |
isbn | 978-5-17-113038-1 |
Стэнли (закуривает). Ну и прекрасно.
Бланш (задергивая на окне штору). Извините, я хочу нарядиться в это новое платье.
Стэнли. Ну и надевайте, за чем дело стало.
Бланш (задергивая портьеру между комнатами). Насколько я понимаю, здесь сегодня играют в карты, а дамы не приглашены – очень любезно!
Стэнли. И что?
Бланш (сбрасывает халатик, надевает ситцевое платье в цветах). Где Стелла?
Стэнли. Вышла.
Бланш. Можно попросить вас о небольшой услуге?
Стэнли. Интересно какой?
Бланш. Застегнуть пуговицы на спине. Можете войти.
Он раздвигает портьеру, подошел, стараясь не глядеть на нее.
Как вы меня находите?
Стэнли. Что надо.
Бланш. Вы очень любезны. Ну вот – пуговицы.
Стэнли. Ничего не получается.
Бланш. Ах вы, мужчины, и что у вас только за пальцы – такие здоровенные, неуклюжие… Можно курнуть от вашей?
Стэнли. Закурите сами.
Бланш. Да, конечно. Спасибо. А в кофре-то, похоже, порылись.
Стэнли. Да. Мы со Стеллой. Помогали вам распаковаться.
Бланш. Так, так… быстро же вы управились, поработали на совесть.
Стэнли. А вы, похоже, обчистили не один модный магазин в Париже.
Бланш. Ха-ха! Да, наряды – моя страсть.
Стэнли. Сколько может стоить такой вот мех?
Бланш. А, этот… подношение одного поклонника.
Стэнли. Немало, видно, у него было… поклонения!
Бланш. Да, в юности я кружила головы, было дело. А сейчас? Посмотрите. (С ослепительной улыбкой.) Как по-вашему, могла я слыть… неотразимой.
Стэнли. Выглядите-то вы – блеск.
Бланш. Именно на комплимент я и напрашивалась, Стэнли.
Стэнли. Ерунда! Не занимаюсь.
Бланш. Что – ерунда?
Стэнли. Комплименты женщинам насчет их внешности. Не встречал еще такой, что сама бы не знала, красива или нет, и нуждалась бы в подсказке; а есть и такие, что вообще полагаются только на собственное мнение, что ты им ни говори. Было время, гулял я с одной такой красоткой. И вот она мне всё: «Ах, я так романтична, ах, во мне столько обаяния». А я ей: «Ну, а дальше?»
Бланш. А она что?
Стэнли. Ничего. Заткнулась, как миленькая.
Бланш. На том и конец роману?
Стэнли. Разговору конец – только и всего. Одни мужчины падки до всего этого голливудского сюсюканья, а другие – нет.
Бланш. И вы, безусловно, принадлежите ко второй категории.
Стэнли. Верно.
Бланш. Да, я представить себе не в состоянии мстительницу, которая приворожила бы вас.
Стэнли. Верно.
Бланш. Вы простой, прямой, честный, хотя звезд с неба, пожалуй, и не хватаете. Чтобы привлечь вас, женщине нужно… (Неопределенный