Название | Бегство в Египет. Петербургские повести |
---|---|
Автор произведения | Александр Етоев |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | Азбука-бестселлер. Русская проза |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-389-16296-9 |
– Ну так как, Коля? Сдаёшься?
Все прислушались, ожидая, что он ответит.
И он ответил.
Раздался протяжный свист – такой громкий, что у нас заложило уши. Потом вверху над нашими головами надулась пузырём крыша и лопнула, осыпав всех железной трухой.
И в облаке белой пыли, как сказочный многоголовый дракон, вырос и устремился к небу странный воздушный шар.
Десять… двадцать Лодыгиных, собранные в летучую связку, сияли нам резиновыми улыбками и махали на прощанье рукой.
А под ними в оловянной гондоле плыл по небу ещё один человек Лодыгин, сын другого человека Лодыгина, оставленного им на земле.
С каждым нашим вдохом и выдохом он делался всё мельче и мельче, пока не превратился в один из миллиардов атомов воздуха, по которому он уплывал на закат.
За мостом, за тихой водой реки, опутанный трамвайными проводами, нас ждал Египет.
Женька подошёл ровно в шесть.
– Едем? – сказал я и показал за мост.
– Чего здесь ехать – дойдём.
Женька был не один. В руке он держал футляр, в футляре лежала скрипка.
Заметив мой удивлённый взгляд, Женька слегка смутился.
– Не оставлять же её одну, – сказал он, отводя глаза в сторону.
Я кивнул, я его понял, и мы пошли: Женька, черепаха Таня и я.
– Подождите, – послышалось за нашими спинами.
Это была Женькина мама. Она куталась в шерстяную шаль и размахивала над головой авоськой.
Женька остановился, я тоже.
– Женя, – сказала Суламифь Соломоновна, тяжело дыша. – Ты забыл бутерброды.
– Ну, мама… – хмуро ответил Женька, но авоську с бутербродами взял.
Суламифь Соломоновна вытерла платочком глаза и собралась что-то добавить, но мы уже зашагали дальше.
Не прошли мы и десятка шагов, как услышали позади топот.
– Йоних, Филиппов, минуточку!
Теперь это был директор Василий Васильевич. В руках он держал книгу.
– Возьмите. – Он протянул её мне. «Чехов» – было написано на обложке.
Я сказал «спасибо» и взял. Чехов нам пригодится.
Мы уже выходили на набережную, как вдруг непонятно откуда появился Лодыгин-старший.
– Мальчики, – сказал он, переминаясь с ноги на ногу. – Коленьку моего увидите – передавайте привет от папы.
Мы кивнули. Нас ждал Египет, встречая нас октябрьским холодком.
Женька первый ступил на мост и поздоровался со сторожевым сфинксом. Тот ответил почему-то голосом капитана Жукова:
– В общем, так. Будут какие-нибудь проблемы, шепните там кому надо, что я, мол, в курсе.
На середине моста мы замерли: трудно было сделать последний шаг.
Женька обернулся и посмотрел на оставленный позади берег.
Там было всё знакомо: школа, улица, двор, лица, голоса, разговоры.
Впереди была тьма египетская.
– Идём, – сказал он упрямо.
И мы пошли.
Парашют