Лабиринт призраков. Карлос Руис Сафон

Читать онлайн.



Скачать книгу

быть вам полезен?

      – Сеньор Бермео Пумарес говорил мне о вас.

      – Представляю. Схоластический склад ума.

      – Он предположил, что вы, вероятно, сумели бы помочь мне, когда возникнет необходимость.

      – Она возникла?

      – Не уверена.

      – Значит, пока нет. Можно посмотреть фонарик?

      – Он ваш.

      Вирхилио принял подарок.

      – Сколько лет вы тут работаете? – осмелилась спросить Алисия.

      – Лет тридцать пять. Я начинал как помощник отца.

      – Отец тоже обитал в глубине подвалов?

      – Мне кажется, вы путаете нас с колонией моллюсков.

      – Это и положило начало легенде о библиотекаре- вампире?

      Вирхилио весело рассмеялся. Его смех был скрежещущим, как наждачная бумага.

      – Такой легенды никогда не существовало, – заявил он.

      – То есть сеньор Пумарес выдумал ее, чтобы разыграть меня?

      – Формально легенды придумал не он. Просто позаимствовал историю из романа Хулиана Каракса.

      – Не слышала о нем.

      – Мало кто слышал. Жаль. А вещичка занимательнейшая. Об одержимом дьяволом убийце, который тайно жил в подвалах Национальной библиотеки Парижа и кровью своих жертв писал демоническую книгу. Надеялся с ее помощью вызвать самого Сатану. Прелестный роман. Если мне удастся разыскать его, я вам одолжу. Кстати, вы из полиции или чего-то вроде?

      – Скорее «чего-то вроде».

* * *

      Весь год, среди сомнительных дел и скользких заданий, которые поручал ей Леандро, Алисия выкраивала любую возможность, чтобы навестить Вирхилио в его подземном царстве. Со временем библиотекарь сделался ее единственным настоящим другом в Мадриде. Он всегда подбирал к ее приходу книги, чтобы дать почитать, и обычно попадал в точку.

      – Послушайте, Алисия, не поймите меня превратно, но не хотите ли на днях сходить со мной в кино?

      – В любое время, но только не на фильм про святых или образцовую жизнь.

      – Пусть меня на месте сразит бессмертный дух дона Мигеля де Сервантеса, если мне придет в голову пригласить вас на эпическую картину о величии человека.

      – Аминь!

      Иногда, если у Алисии не было никакой особой миссии, они вместе ходили на последний сеанс в один из кинозалов на Гран-Виа. Вирхилио восхищался цветным кинематографом, а также любил библейские новеллы и сюжеты из римской истории, поскольку получал возможность радоваться солнцу и наслаждаться видом мускулистых торсов гладиаторов. Однажды вечером, провожая Алисию до отеля «Испания», он засмотрелся на нее, когда она остановилась около витрины книжного магазина на Гран-Виа.

      – Алисия, будь вы мальчиком, я попросил бы вашей руки для незаконного сожительства.

      Она подала ему руку, и Вирхилио поцеловал ее.

      – Какие чудные слова вы говорите, Вирхилио!

      Он улыбнулся, и во взоре его отразилась вселенская печаль.

      – Ничто не дается даром. Начитанность ведет к тому, что человек знает наперечет все прелести и уловки судьбы.

      В