Название | Шпион, выйди вон! |
---|---|
Автор произведения | Джон Ле Карре |
Жанр | Шпионские детективы |
Серия | Джордж Смайли |
Издательство | Шпионские детективы |
Год выпуска | 1974 |
isbn | 978-5-271-38452-3 |
Чуть сдвинув стопку бумаги, Тарр снова стал монотонно читать, растягивая слова:
– «Томас, я рассказываю тебе это еще и потому, что боюсь. Сегодня утром, когда я проснулась, он сидел на кровати, уставившись на меня, как безумный. Когда я спустилась вниз выпить кофе, наши охранники Трепов и Новиков смотрели на меня животным взглядом, не обращая внимания на еду. Я уверена, они сидели здесь уже не первый час, а потом к ним подсел еще Авилов из местной резидентуры… Не поступил ли ты опрометчиво, Томас? Не рассказал ли больше, чем позволил мне думать? Теперь ты видишь, что помочь может только Аллелайн. Тебе не стоит себя винить, я догадываюсь, что ты им сказал. В душе я свободна. Во мне ты видел только плохое: пьянство, страх, ложь, в которых мы живем. Но глубоко внутри меня горит новый благородный свет. Я привыкла думать, что тайный мир – это какое-то особое место, а я навсегда обречена жить среди неполноценных. Но, Томас, теперь я знаю, что это не какое-то особое место. Бог указал мне, что оно здесь, прямо посреди настоящего мира, вокруг всех нас, и нам нужно только открыть дверь и выйти наружу, чтобы быть свободными. Томас, ты должен всегда стремиться к свету, который я обнаружила. Этот свет зовется любовью. И теперь я отнесу это письмо в наше тайное место и оставлю там, пока у меня еще есть время. Боже всемилостивый, я надеюсь, оно еще есть. Бог дал мне прибежище в Его Церкви. Помни: я и там любила тебя». – Тарр сильно побледнел, руки его, когда он принялся расстегивать рубашку, чтобы положить дневник обратно в сумочку, задрожали и взмокли. – Тут есть еще кусочек, последний, – произнес он, – там говорится: «Томас, почему ты помнишь так мало молитв из своего детства? Твой отец был великим и добрым человеком». Как я вам и говорил, – пояснил он, – она сошла с ума.
Лейкон повернул жалюзи, и яркий дневной