Название | Гамп и компания |
---|---|
Автор произведения | Уинстон Грум |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Азбука-бестселлер |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 1995 |
isbn | 978-5-389-15990-7 |
– Взять с собой? Куда бы вам хотелось пойти? – уточняю.
– Просто возьми! – Уже на крик перешла. – Немедленно!
Тут мне на ум пришла Дженни и уйма всякого другого, но миссис Хоупвелл уже в меня вцепилась, на койке извиваеца, дышит тяжело, и вся эта херь уже выходит из-под контроля, но вдруг, без стука даже, дверь в зеркальную комнату распахнулась и на пороге поевился какой-то шибздик: на нем костюм, галстук и очки в тонкой металической оправе – ни дать ни взять нацисский преступник.
– Элис, – кричит, – кажется, я все понял! Если в рецептуру включить стальную стружку, привкус скипидара уйдет!
– Господи, Альфред! – вопит миссис Хоупвелл. – Почему ты в такое время дома? – Села в койке и пытаеца для приличия полотенце натянуть повыше.
– Это решение, – сообщает шибздик, – утверждено в моем отделе!
– Решение! Какое решение? – интересуеца миссис Хоупвелл.
– По «Нью-коке», – обьесняет он и заходит в комнату, кабудто меня там нету. – Думаю, мы нашли способ заставить потребителей ее пить.
– Ой, я тебя умоляю, Альфред. Как ты их заставишь пить такую гадость? – У миссис Хоупвелл сделался плаксивый вид. А на ней только и есть, что полотенце: она хочет им прикрыть и верх, и низ. Получаеца у ней неважнецки, тогда она хвать с пола ночнушку – и полотенце вобще сронила. Я глаза отвожу, но во всех зеркалах видок один и тот же.
И в этот миг Альфред – вроде бы так его звали – замечает меня.
– Вы, – спрашивает, – массажист?
– Типо, – говорю.
– Это ваша кока-кола?
– Ага.
– И вы ее пьете?
– Угу.
– Без дураков?
Я кивнул. Как отвечать – не понятно, посколько это его новое изобретенье.
– И вкус, по-вашему, не отвратителен? – А у самого глаза как шары.
– Сейчас уже нет, – говорю. – Я ее довел до ума.
– Довел до ума? Это как?
– Плестнул в нее, что под рукой было.
– Дай-ка сюда, – потребовал он.
Забрал у меня стакан, к свету поднял, изучает, как лаболаторный сосут с не апетитным анализом. Потом пригубил, сощурился. Глянул на меня, на миссис Хоупвелл – и глотнул от души.
– Видит бог, – говорит, – это дерьмо заметно улучшилось!
Отхлебнул еще, изумился, кабудто ему что-то привиделось.
– И правда, довел до ума! – кричит. – Как, черт тебя раздери, ты это довел до ума?
– Плестнул туда, – обьесняю, – что в кладовушке было.
– Ты? Массажист?
– Он не совсем массажист, – встревает миссис Хоупвелл.
– Не совсем? Тогда кто же он?
– Я, – говорю, – занимаюсь энциклопедями.
– Энциклопедями, говоришь? – переспрашивает Альфред. – А чем ты в этой комнате занимаешься? С моей женой?
– Долгая, – говорю, – история.
– Ладно, – сказал он. – Об этом потом. А сейчас я желаю выяснить, что ты сотворил с этой кока-колой?! Рассказывай! Ну же, признавайся!
– Сам толком не знаю, – говорю