Переводчик. Алексей Суконкин

Читать онлайн.
Название Переводчик
Автор произведения Алексей Суконкин
Жанр Боевики: Прочее
Серия
Издательство Боевики: Прочее
Год выпуска 2006
isbn



Скачать книгу

сегодня мы под расстрел подводили – не боевик, ты глубоко заблуждаешься. Все они тут одним миром мазаны. Все они нас ненавидят. Все они спят и видят нас мертвыми. И если кто-то из них и не боевик, то либо помогает им, либо готовится стать им. Так, что все твои переживания по поводу того, нужно было его убивать, или нет – просто лишены смысла. Ты просто еще ничего не понял. Поэтому ты сейчас подвержен влиянию ложного чувства справедливости. Было бы справедливо, если бы мы его там кончили. Я уверен, что нам бы здесь жилось немного легче. Поверь.

      Иванов выдохся и замолчал. Романов и Шумов своими взглядами выразили полную солидарность с ротным. Нартов потупил взор. Он пока не знал что сказать, тем более, что после своего монолога, Иванов не требовал никакого ответа.

      – Вы что, действительно собирались его убить, или только имитировали расстрел? – наконец спросил Олег.

      – Могли и убить, – усмехнулся Романов. – Что нам стоит дом построить?

      Олег каким-то шестым чувством понимал, что Романов не шутит.

      – А если бы я в него все же выстрелил? – спросил Олег.

      – Закопали бы, – усмехнулся снова Романов. – А о тебе я бы точно знал, на что ты способен.

      Он бы противен Олегу.

      – Дело-то не хитрое… – хмуро сказал Олег. – Обезьяну тоже можно научить нажимать спусковой крючок. Вот только будет ли та обезьяна знать, что она совершает?

      Романов сплюнул от досады.

      Снаружи загремели солдатские котелки. Подразделения отряда пошли на завтрак. Тут же офицеры потеряли к Олегу весь интерес. Нартов прислушался к себе, пытаясь определить, хочет он есть или не хочет. Внутренний голос говорил, что кушать пора уже давно.

      Возле кухни стояли разведчики роты Самойлова. Они тихо переругивались, ожидая своей очереди за порцией каши и чая. Каждый подходящий офицер вставал за пайкой без очереди, что и вызывало очередную порцию ругательств со стороны бойцов. Олег тоже встал без очереди. За своей спиной он услышал «и пиджак туда же…».

      Нартов повернулся. Никто из разведчиков даже и не пытался скрыть свое презрение к лейтенанту.

      – И кому, какое дело, какой я закончил ВУЗ? – спросил Олег срочников.

      Бойцы немного расступились. Все смотрели на него с совершенно одинаковым презрением. Олег в очередной раз почувствовал, что ни в коей мере не может управлять этой толпой. Никакой устав не сможет заставить бойцов подчиниться ему. И как только Иванов умудряется «строить» их?

      – А чего лезете без очереди? – спросил боец с азиатскими чертами лица. Это явно был боец из «крутых».

      Олег подумал, что не знает, что и сказать на это заявление. Когда его молчание уже стало заметно, он, наконец, нашелся:

      – Я не вижу очереди. Стоите, как базарные бабки…

      – Не надо нас оскорблять. Мы не для этого сюда приехали, – отозвался тот же боец.

      – Фамилия, солдат? – спросил Олег.

      – Сержант Май-оол, – отозвался боец. – А вам-то что?

      – Знать буду, – усмехнулся Олег. Ему совершенно не хотелось портить с бойцами отношения. Еще