Название | Pollyanna / Поллианна. Книга для чтения на английском языке |
---|---|
Автор произведения | Элинор Портер |
Жанр | Детская проза |
Серия | Classical literature (Каро) |
Издательство | Детская проза |
Год выпуска | 1913 |
isbn | 978-5-9925-1113-0 |
To her niece she said:
“Pollyanna, I have ordered screens for those windows. I knew, of course, that it was my duty to do that. But it seems to me that you have quite forgotten YOUR duty.”
“My – duty?” Pollyanna’s eyes were wide with wonder.
“Certainly. I know it is warm, but I consider it your duty to keep your windows closed till those screens come. Flies, Pollyanna, are not only unclean and annoying, but very dangerous to health. After breakfast I will give you a little pamphlet on this matter to read.”
“To read? Oh, thank you, Aunt Polly. I love to read!”
Miss Polly drew in her breath audibly, then she shut her lips together hard. Pollyanna, seeing her stern face, frowned a little thoughtfully.
“Of course I’m sorry about the duty I forgot, Aunt Polly,” she apologized timidly. “I won’t raise the windows again.”
Her aunt made no reply. She did not speak, indeed, until the meal was over. Then she rose, went to the bookcase in the sitting room, took out a small paper booklet, and crossed the room to her niece’s side.
“This is the article I spoke of, Pollyanna. I desire you to go to your room at once and read it. I will be up in half an hour to look over your things.”
Pollyanna, her eyes on the illustration of a fly’s head, many times magnified, cried joyously:
“Oh, thank you, Aunt Polly!” The next moment she skipped merrily from the room, banging the door behind her.
Miss Polly frowned, hesitated, then crossed the room majestically and opened the door; but Pollyanna was already out of sight, clattering up the attic stairs.
Half an hour later when Miss Polly, her face expressing stern duty in every line, climbed those stairs and entered Pollyanna’s room, she was greeted with a burst of eager enthusiasm.
“Oh, Aunt Polly, I never saw anything so perfectly lovely and interesting in my life. I’m so glad you gave me that book to read! Why, I didn’t suppose flies could carry such a lot of things on their feet, and – ”
“That will do[41],” observed Aunt Polly, with dignity. “Pollyanna, you may bring out your clothes now, and I will look them over. What are not suitable for you I shall give to the Sullivans, of course.”
With visible reluctance Pollyanna laid down the pamphlet and turned toward the closet.
“I’m afraid you’ll think they’re worse than the Ladies’ Aid did – and THEY said they were shameful,” she sighed. “But there were mostly things for boys and older folks in the last two or three barrels; and – did you ever have a missionary barrel, Aunt Polly?”
At her aunt’s look of shocked anger, Pollyanna corrected herself at once.
“Why, no, of course you didn’t, Aunt Polly!” she hurried on, with a hot blush. “I forgot; rich folks never have to have them. But you see sometimes I kind of forget that you are rich – up here in this room, you know.”
Miss Polly’s lips parted indignantly, but no words came. Pollyanna, plainly unaware that she had said anything in the least unpleasant, was hurrying on.
“Well, as I was going to say, you can’t tell a thing about missionary barrels – except that you won’t find in ’em what you think you’re going to – even when you think you won’t. It was the barrels every time, too, that were hardest to play the game on, for father and – ”
Just in time Pollyanna remembered that she was not to talk of her father to her aunt. She dived into her closet then, hurriedly, and brought out all the poor little dresses in both her arms.
“They aren’t nice, at all,” she choked, “and they’d been black if it hadn’t been for the red carpet for the church; but they’re all I’ve got.”
With the tips of her fingers Miss Polly turned over the conglomerate garments, so obviously made for anybody but Pollyanna. Next she bestowed frowning attention on the patched undergarments in the bureau drawers.
“I’ve got the best ones on,” confessed Pollyanna, anxiously. “The Ladies’ Aid bought me one set straight through all whole. Mrs. Jones – she’s the president – told ’em I should have that if they had to clatter down bare aisles themselves the rest of their days. But they won’t. Mr. White doesn’t like the noise. He’s got nerves, his wife says; but he’s got money, too, and they expect he’ll give a lot toward the carpet – on account of the nerves, you know. I should think he’d be glad that if he did have the nerves he’d got money, too; shouldn’t you?”
Miss Polly did not seem to hear. Her scrutiny of the undergarments finished, she turned to Pollyanna somewhat abruptly.
“You have been to school, of course, Pollyanna?”
“Oh, yes, Aunt Polly. Besides, fath – I mean, I was taught at home some[42], too.”
Miss Polly frowned.
“Very good. In the fall you will enter school here, of course. Mr. Hall, the principal, will doubtless settle in which grade you belong. Meanwhile, I suppose I ought to hear you read aloud half an hour each day.”
“I love to read; but if you don’t want to hear me I’d be just glad to read to myself – truly, Aunt Polly. And I wouldn’t have to half try to be glad, either, for I like best to read to myself – on account of the big words, you know[43].”
“I don’t doubt it,” rejoined Miss Polly, grimly. “Have you studied music?”
“Not much. I don’t like my music – I like other people’s, though. I learned to play on the piano a little. Miss Gray – she plays for church – she taught me. But I’d just as soon let that go as not, Aunt Polly. I’d rather, truly.”
“Very likely,” observed Aunt Polly, with slightly uplifted eyebrows. “Nevertheless I think it is my duty to see that you are properly instructed in at least the rudiments of music. You sew, of course.”
“Yes, ma’am.” Pollyanna sighed. “The Ladies’ Aid taught me that. But I had an awful time. Mrs. Jones didn’t believe in holding your needle like the rest of ’em did on buttonholing, and Mrs. White thought backstitching ought to be taught you before hemming (or else the other way), and Mrs. Harriman didn’t believe in putting you on patchwork ever, at all.”
“Well, there will be no difficulty of that kind any longer, Pollyanna. I shall teach you sewing myself, of course. You do not know how to cook, I presume.”
Pollyanna laughed suddenly.
“They were just beginning to teach me that this summer, but I hadn’t got far[44]. They were more divided up on that than they were on the sewing. They were GOING to begin on bread; but there wasn’t two of ’em that made it alike, so after arguing it all one sewing-meeting, they decided to take turns at me one forenoon a week – in their own kitchens, you know. I’d only learned chocolate fudge and fig cake, though, when – when I had to stop.” Her voice broke.
“Chocolate fudge and fig cake, indeed!” scorned Miss Polly. “I think we can remedy that very soon.” She paused in thought for a minute, then went on slowly: “At nine o’clock every morning you will read aloud one half-hour to me. Before that you will use the time to put this room in order. Wednesday and Saturday forenoons, after half-past nine, you will spend with Nancy in the kitchen, learning to cook. Other mornings you will sew with me. That will leave the afternoons for your music. I shall, of course, procure a teacher at once for you,” she finished decisively, as she arose from her chair.
Pollyanna
41
That will do – (
42
I was taught at home some – (
43
on account of the big words, you know – (
44
I hadn’t got far – (