Запасной выход из комы. Дарья Донцова

Читать онлайн.
Название Запасной выход из комы
Автор произведения Дарья Донцова
Жанр Иронические детективы
Серия Татьяна Сергеева. Детектив на диете
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-04-093637-3



Скачать книгу

пробормотал с другой стороны кровати муж, – давно скачет.

      – Что с собаками? – спросила я.

      – Намекают, что пора вставать, – зевнул супруг, – кофе хочу.

      Я ощутила аромат арабики, и вдруг все завертелось перед глазами, я очутилась в трубе, пронеслась по ней и услышала:

      – Танечка – душечка! Танечка – ягодка! Танечка – кисонька!

      – Очень кофе хочется, – произнесла я.

      Послышалось бульканье.

      – Танюша, глазки распахнем! Водичка тут.

      Я открыла глаза и не сразу сообразила, где нахожусь.

      – Доброе утро, – ласково сказала симпатичная девушка в белом халате. – Как спалось?

      – Здесь бегали собаки, – протянула я. – Две, скакали по кровати, вроде и…

      – Танечка, в больницу нельзя приводить животных, – перебила меня незнакомка, – вам привиделся сон. Давайте познакомимся. Я Карина, медсестра.

      – Таня, – машинально представилась я, – Сергеева, начальник…

      Язык замер. Начальник? Вот же глупость! С чего это мне в голову взбрело! Никогда я никем не руководила.

      – Знаю вас, – затараторила Карина, – в медкарте все сведения есть, – Татьяна Сергеева, замужем, москвичка, по образованию преподаватель русского языка и литературы. Ой, как я вам завидую!

      – Чему? – вздохнула я. – Коме? Потере памяти?

      – Профессии, – защебетала Карина. – Наверное, учителю нужно много читать!

      – Дружить с книгой полезно всем, – заметила я.

      – Обожаю романы, – закатила глаза девушка, – да времени нет. Дома дел полно, на работе еще больше. А вам по службе положено любовные сюжеты изучать.

      – В школе преподают классику, – уточнила я, – «Анна Каренина», «Война и мир».

      – Скукотень, – поморщилась девушка, – я люблю страсти.

      – В «Анне Карениной» их много, – усмехнулась я.

      Карина отмахнулась:

      – Ерундово написано. Нудно. Предложения длинные. В «Войне и мире» вообще половина текста на немецком.

      – На французском, – поправила я.

      – Однофигственно, – махнула рукой девушка, – все равно непонятно. Надо сноски, примечания смотреть. Влом это. Вот когда дело происходит в замке на берегу моря, она у него горничная, ее не замечают, а потом наконец любовь. И про постель красиво написано… Обожаю!

      – Хочу только пакет забрать, – раздался из коридора сердитый голос.

      – Сказано, проваливай, – прозвенел дискант, – иначе охрану вызову.

      – Тапки взять хочу.

      – Уматывай!

      – Они мои собственные.

      Карина поспешила к двери:

      – Простите, я сейчас вернусь!

      Не успела за медсестрой закрыться дверь, как я встала и приоткрыла захлопнутую створку. В щель я увидела коридор, стойку, за которой сидела незнакомая женщина. Карина и худенькая девушка в синем платье стояли спиной ко мне.

      – Оборзели совсем, – возмущалась последняя, – моя обувь, на мои деньги куплена.

      – Уматывай подобру-поздорову, Лизка, – зашипела медсестра на ресепшен, – неровен час Филипп Андреевич появится. Тебя-то