Капкан на принцессу. Книга третья. Ирина Костина

Читать онлайн.
Название Капкан на принцессу. Книга третья
Автор произведения Ирина Костина
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785449302595



Скачать книгу

неожиданно поинтересовалась Аня.

      Она остановилась и, обернувшись вполоборота, сообщила:

      – Была. Мой муж умер пять лет назад.

      – Простите, – смутилась принцесса, – Вы, наверное, его любили?

      Но ответ мадам удивил её.

      – Я его терпеть не могла, – сухо доложила Адеракс, – Я могу идти?

      – Нет, погодите.

      – Но Вы просили выяснить, где фрейлина Менгден.

      – Ничего. Это подождёт. А за что Вы его не любили?

      Та неловко повела плечами:

      – Он был скупой и скандальный старик. Когда мы поженились, ему уже было пятьдесят. Он был старше меня на двадцать восемь лет.

      – На двадцать восемь! – ахнула Аня, – Зачем же Вы пошли замуж за старика?

      – Меня никто не спрашивал. Мои родители сочли это замужество выгодным для покрытия собственных долгов, – пояснила мадам, разведя руками, – Но просчитались. Генерал Адеракс оказался до неприличия скуп. Он сэкономил даже на свадьбе. Не говоря уже о том, что впредь требовал с меня отчёт за каждое потраченное экю.

      – Почему Вы мне никогда этого не рассказывали?

      – Разве это так важно?

      Анна задумалась:

      – Может быть…

      Она поманила воспитательницу пальцем и попросила присесть рядом:

      – Скажите, а что Вы думаете об Антоне-Ульрихе?

      – Он добрый, благовоспитанный молодой человек.

      – Да?! А знаете, какой он зануда! – не сдержалась принцесса, – С тех пор, как тётушка произвела его в полковники кирасирского полка, он только и говорит об этих кирасирах! О том, как тщательно он выбирает для них оружие, размышляя какой именно ружейной мастерской отдать предпочтение. Какой формы выбрать клинки. И какое на них поставить клеймо. Какого фасона будут их мундиры, и в каких магазинах Европы лучше заказать ткань. И чем отличается сукно одной мануфактуры от другой… И всё это я буду вынуждена сегодня выслушать в очередной раз за карточным столом. Это невыносимо!

      – Мой покойный супруг тоже любил говорить о лошадях и оружии, – сказала Адеракс, – Должно быть, таковы все мужчины.

      – О, нет! Уверяю Вас, это не так! – воскликнула Анна, – Есть другие мужчины. Они изысканы и галантны. Они знают массу забавных историй. Они непременно стараются вам угодить. Их визиты – желанны, потому что времяпровождение с ними приятно. Они одеваются по последней моде. Они читают с вами одни и те же книги. Они красивы. И от них пахнет французским парфюмом. А от Антона-Ульриха, извините, пахнет лошадьми, так как в последнее время он то и дело упражняется на конюшне.

      – Мой муж курил трубку. И его руки навсегда пропахли табаком, – призналась Адеракс, – Я с тех пор ненавижу табак.

      – А у Антона-Ульриха руки холодные. Всякий раз, когда он дотрагивается до меня… бррр! Будто я лягушку трогаю. А глаза! Вы видели? Ведь они же бесцветные. Это так неприятно.

      Обе умолкли, думая о чём-то своём. Наконец, мадам Адеракс осторожно произнесла:

      – Я не вправе высказывать плохих суждений об её императорском величестве.