Восходящее солнце Астерии: Змеиный холм. Наталия Михайловна Федюшина

Читать онлайн.



Скачать книгу

использовать меня, – ответил Чаннинг совершенно спокойным тоном, что на него было не похоже.

      – Неужели ты ей это позволил? – спросила я, на секунду забывая о причине разговора. Мой удивленный взгляд задержался на его растерянном и уставшем лице, когда он продолжил:

      – Думаешь, у меня был выбор? Она посылала меня почти каждый день на холм принести ей шалфей, шафран и бог знает что еще. При этом когда я возвращался, кричала словно выжившая из ума старуха: «Это же совсем не то. Ты отравить нас хочешь?»

      Уголки моих губ невольно дрогнули и изогнулись в улыбке. Взъерошенные волосы Чаннинга и задумчивый взгляд заставили ненадолго позабыть обо всем, что произошло с нами ранее и посмотреть на него совершенно другими глазами. В голове промелькнула мысль, что при других обстоятельствах мы могли бы подружиться. Но это длилось всего мгновение, поскольку уже через секунду передо мной стоял все тот, же Чаннинг с еще более озлобленным выражением лица. Когда он открыл рот, я совсем усомнилась в его адекватности, так как человек просто не может так кардинально меняться за такой короткий промежуток времени.

      – Тебе нужен был ответ? Хорошо. Это – был Эвкалипт, а теперь будь добра отправляйся в свою комнату, пока я … Что с тобой? – послышался обеспокоенный голос Чанннинга.

      Последний вопрос я уже не слышала. В глазах потемнело. Стало тяжело дышать. Хватаясь за перила лестницы, я старалась успокоить вихрь воспоминаний сегодняшнего кошмара у меня в голове. Гавен и Чаннинг бросились на помощь. Я видела их обеспокоенные лица, но не могла сказать ни единого слова. В моей голове вертелись сотни мыслей, но все, что в тот момент сорвалось с языка – это имя. Имя той девушки, которую я не смогла спасти.

      – Миори.

      – Так это та самая девушка? – удивленно спросил Гавен. – Но откуда тебе известно в кого, а вернее во что она превратилась?

      – Можете мне не верить, но я своими глазами видела, как проводился обряд превращения, – произнесла я не живым голосом.

      Наконец, комната перестала кружиться и приобрела привычный вид.

      – Что ты несешь? Это случилось сегодня ночью. Я лично следил за тобой и знаю, что в это время ты спала в комнате наверху, – холодно произнес Чаннинг. Его слова полностью вернули меня к реальности.

      – Черт возьми, мало того что ты чокнутый, так еще и извращенец. Перечень твоих талантов пополняется с каждым днем. Надеюсь, ты все успел рассмотреть, потому что больше у тебя никогда не представится такой возможности», – произнесла я с полной уверенностью в своей правоте.

      – Не стоит меня настолько недооценивать, Кейт, – ответил Чаннинг.

      В его глазах мелькнула искра и тут же исчезла. Я понятия не имела, что это значит, но то, что он первый раз назвал мое имя, да еще и таким тоном, не сулило ничего хорошего.

      – Кстати об этом, – начал было Гавен, как я его тут же прервала:

      – Если ты тоже хочешь похвастаться своими особенностями мужского шарма, то не стоит себя утруждать, иначе вы оба…

      – Подожди, –