Азбука едет по России (сборник). Лев Рубинштейн

Читать онлайн.
Название Азбука едет по России (сборник)
Автор произведения Лев Рубинштейн
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 1946
isbn 978-5-08-005750-2



Скачать книгу

боками. На ней торчала, упираясь в стрехи[11] сарая, мачта. Реи[12] были обломаны, руль наполовину сгнил. На носу было когда-то выведено золотой краской название, но оно стёрлось. Остался только красно-зелёный нарисованный глаз, который, как казалось Лёшке, светился в темноте. На борту и на остатках рея любили сидеть куры. Лёшка сгонял их, но куры считали эту странную штуку в сарае своей собственностью, тотчас же садились снова и пачкали палубу.

      – Кыш отсюда, хохлатые! – кричал на них Лёшка. – Куда вам, курам, на кораблях плавать! Вы и летать-то не умеете!

      Куры быстро моргали, самодовольно глядя на Лёшку: смотри, дескать, какой у нас высокий насест, выше ничего на свете не бывает.

      Лёшка взбирался на эту лодку и, прислонившись к мачте, командовал:

      – Парус поднять! Смотри в оба – купец идёт! Пищали[13] и сабли изготовь! Правее держи! Ещё правее! Спускай вёсла на воду! Выгребай сильней, братцы, а то уйдёт! А ну за мной!

      И Лёшка бросался в бой. Но тут мать приходила к курам, и Лёшке приходилось уходить на двор. Он садился на кучу брёвен и пел вполголоса, глядя на небо.

      Так и сейчас. Только мать ушла и Лёшка замурлыкал вполголоса ту же песню, как вдруг перед ним выросли два человека.

      Один из них был высокий юноша в зелёном кафтане. На шее у него был повязан белый шарфик, на ногах были сапоги выше колен. За ним с трудом поспевал тучный иностранец с толстым, гладко выбритым лицом.

      У иностранца на полных ногах были белые чулки и туфли с пряжками. На голове у него торчала плоская круглая шляпа, словно не надетая, а поставленная на голову.

      – Ты кто? – спросил юноша, подбегая к Лёшке стремительной, прыгающей походкой.

      – Я сторожев сын, – сказал Лёшка, низко кланяясь странно одетому юноше.

      – Звать как?

      – Лёшка.

      – Ты что пел?

      Лёшка покраснел до корней волос.

      – Это песня мореходная, – сказал он. – Это про ладьи.

      – Я слышал, что мореходная. «Забелелися на кораблях паруса полотняные…» – а дальше как?

      Лёшка поглядел на юношу исподлобья. Юноша смотрел не строго. Губы у него сложились в усмешку. Живые чёрные глаза смеялись.

      – Ну что ты молчишь? Не бойся.

      – Матушка не позволила таковы песни петь.

      – А я позволяю.

      Лёшка вздохнул:

      – Дальше так поётся: «А не ярые гагали[14] на сине море выплыли – выгребали тут казаки середи моря синего…»

      – Казаки?

      – Мейнгер[15] Питер, – резко сказал иностранец, – не слушайте эту песню: это воровская песня!

      – Отстань, мейнгер! Разве казаки и по морям плавали?

      – Ещё как! – гордо сказал Лёшка. – По синему морю Хвалынскому[16] да к дальнему персиянскому берегу[17]

      – Откуда знаешь?

      – Слышал, – многозначительно отвечал Лёшка.

      – А дальше? Песня-то как дальше



<p>11</p>

Стреха – старинное название перекладины, поддерживающей кровлю избы.

<p>12</p>

Рей – поперечное дерево у мачты, которое служит для крепления прямых парусов.

<p>13</p>

Пищаль – длинное тяжёлое ружьё.

<p>14</p>

Ярые гагали (гаги) – белые морские утки (устар.).

<p>15</p>

Мейнгер – господин (голл.).

<p>16</p>

Хвалынское море – древнерусское название Кас-пийского моря.

<p>17</p>

Персиянский берег, Персия – ныне Иран.