Азбука едет по России (сборник). Лев Рубинштейн

Читать онлайн.
Название Азбука едет по России (сборник)
Автор произведения Лев Рубинштейн
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 1946
isbn 978-5-08-005750-2



Скачать книгу

к далёким берегам, к далёким землям – туда, куда их гнал ветер.

      Мальчик перевёл глаза на сарай, старый, тёмный, с покосившейся соломенной крышей. В тишине чуть слышно шелестели за тыном[8] берёзы. Двор был пуст и заброшен. Когда-то здесь хозяйничали управители важного боярина Никиты Романова, но с тех пор прошло много лет, и в этот запущенный угол редко заглядывали люди.

      В сарае громко закудахтала курица. Затем раздался тихий стук: мальчик постучал пальцем в стенку. Вероятно, это был условный знак, потому что изнутри ответили стуком же. Потом тихий голос из сарая спросил:

      – Никого не видать?

      – Никого… вылезай. Нет, стой! Идут!

      Светловолосый мальчик мгновенно принял прежнее положение, поглядел на облака и запел:

      Посмотрят казаки,

      Они на море синее.

      От того зелёного

      От дуба кряковистого

      Как бы бель забелелася –

      Забелелися на кораблях

      Паруса полотняные…

      – Нишкни, ирод! – раздался резкий женский голос. – Я тебя зачем посадила? Хохлатку стеречь! А ты песни поёшь! Да и какие песни! За такую песню, олух, тебя в Москву да в царский застенок…

      – Отчего, матушка? – спросил мальчик, равнодушно глядя на коренастую женщину со вздёрнутым широким носом, которая стояла перед ним, уперев в бока свои крупные загорелые кулаки.

      – Оттого, что песня казацкая, вольная, её петь не велено.

      – Да ведь это отцова песня!

      – Молчи, ирод! Про отца-то своего поменьше рассказывай! Не ровён час, услышит кто… С кем ты тут говорил?

      – Ни с кем.

      – Врёшь, ирод! Я сама слышала голос чужой. Кого ты прячешь?

      – Да я никого, матушка…

      Женщина рванула дверь сарая. Дверь с тяжёлым скрипом распахнулась. Внутри сарая, в темноте, снова закудахтала курица.

      – Снеслась, ей-богу, снеслась! – с торжеством объявила женщина.

      Она нырнула в темноту и через несколько минут появилась с большим белым яйцом на ладони.

      – Уже давно снеслась, а ты сидишь, лодырь, песни поёшь! Да всё про корабли да про казаков… – Женщина боязливо оглянулась и перекрестилась. – Я из тебя отцову дурь-то повышибу! Не для того люди на суше родятся, чтоб по морям плавать. Рыба в воде, а человек да курица – на сухопутье. А кто на воде плавает, тому не сносить головы. От Москвы до моря год прошагаешь – не дойдёшь. Ты смотри у меня!..

      Женщина погрозила мальчику кулаком и торопливо зашлёпала к дому.

      В сарае послышался шорох, и прежний голос спросил:

      – Лёшка, а Лёшка! Ушла?

      – Ушла.

      – Вылезать?

      – Сиди. Нынче день неспокойный.

      У Лёшки Бакеева была очень сердитая мать. В молодости была она замужем за понизовым казаком[9], который прибежал в Москву с Волги после казни лихого атамана Стеньки Разина. Не сносить бы головы Бакееву-старшему, да никто его не знал в этих краях, и он правильно рассудил, что лучше податься в Москву, чем бродить по Волге, где его в конце концов схватили бы царские стражники. Так он и прожил свой век в Измайлове сторожем на заброшенном Льняном дворе;



<p>8</p>

Тын – забор.

<p>9</p>

Понизовые казаки – казаки с низовьев Волги.