Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785449056238



Скачать книгу

сосны растут, – вспомнил Макс, – привезем дерево, украсим его. К тому времени приедет Цецилия, с нашей девочкой. Отпразднуем по-семейному, как дома, на вилле… – пока сестра оставалась в больнице, а Цецилия, вероятно, пребывала в Палестине, Максу пришлось готовить самому. В общей столовой трудились хорошие повара, из СС, но группенфюрер хотел побаловать племянника домашней едой. Он не считал зазорным возиться на кухне:

      – Отто делал сладости, готовил товарищам обеды готовил… – Макс не отказывался от мяса, и сахара, но детям требовалась здоровая пища. Адольф, с удовольствием, расправился с хорошим куском запеченной баранины:

      – Очень вкусно, – мальчик улыбнулся, – а что на десерт… – они доедали пайковые банки кригсмарине. Максимилиан вздохнул:

      – Овощи вырастут, в парниках, а на фрукты надеяться не стоит, слишком холодно. Значит, будем заказывать. Отто говорил, что детям нужны фрукты… – они разделили банку консервированных персиков.

      Уложив малыша спать, Макс записал в блокноте: «Инженеры, коммутатор». Он пожалел, что нельзя позвонить на остров:

      – Но с Эммой все в порядке, она здоровая девушка. И малыш крепким родился… – сварив кофе, устроившись за работой на кухне, Макс, отчего-то, все равно беспокоился. Подняв голову, он увидел всполохи фонарика, за стеклом. Группенфюрер вскочил на ноги. В передней особняка загрохотали сапоги. Сорвав китель со спинки стула, он поморщился:

      – Адольф может проснуться… – Макс застегнул последнюю пуговицу на воротнике, стоя в передней:

      – Не кричите, – властно велел он запыхавшемуся, в промокшей шинели врачу, – здесь ребенок. Что у вас произошло… – Макс попросил:

      – Только не Эмма, пожалуйста. Если с малышом что-то случилось, она оправится, под моим крылом. Но я не могу ее терять. У меня никого не осталось, из семьи, только она и Адольф… – врач тяжело дышал, вытянувшись по струнке.

      Выслушав его, Макс повернулся к охранникам:

      – Запечатать территорию, привезти собак из питомника на берег, обыскать остров до последнего камня. Все катера спустить на воду… – он накинул зимнюю шинель:

      – Выполнять распоряжение, немедленно… – Эмму нашли в коридоре госпиталя, без сознания, с изрезанными скальпелем руками:

      – Она дралась с мерзавкой… – Максимилиан бежал к пристани, – она защищала свое дитя… – у палаты лежал труп дежурного врача. Доктора полоснули хирургической сталью по горлу, он истек кровью.

      Мадам Маляр, содержавшаяся в запертой палате больницы, исчезла, с новорожденным ребенком Эммы, и катером, с госпитального причала.

      Сырой, холодный ветер бил в лицо, за кормой моторки поднималась крутая волна. Руки уверенно лежали на штурвале.

      На полигоне Секретной Службы, в Саутенде, инструкторы учили Лауру водить катера, нырять с аквалангом и управлять легкими самолетами. Самолета здесь не ожидалось, но моторка развивала