Терновая ведьма. Изольда. Евгения Спащенко

Читать онлайн.
Название Терновая ведьма. Изольда
Автор произведения Евгения Спащенко
Жанр Книги про волшебников
Серия Ведьмин сад
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-106035-0



Скачать книгу

получится, уже к вечеру мы увидим солнце…

      В дверь снова забарабанили, на этот раз громче. Горничная отперла засов и пропустила невесту вперед. Свита, вооруженная острыми зубами и пиками, уже ждала, нетерпеливо пританцовывая.

      Пришлось спускаться в болото, кружа по спирали винтовой лесенки. Миновав половину пути, Изольда встревоженно прислушалась. Из обеденного зала долетали жуткие звуки, как будто бешеные коровы что есть силы мычали на лугу.

      – Что это? – недоуменно спросила она.

      И ее служанка тихо ответила:

      – Музыка.

      Пройдя еще немного, принцесса и сама увидела безумный оркестр. Покрытые наростами и черной тиной болотные черти не жалея сил дули в гигантские ракушки. Какие-то юркие маленькие существа, похожие на кочки с горящими глазками, трубили в раковины поменьше. При этом мелодия отсутствовала вовсе. Каждый из музыкантов просто дудел, соблюдая собственный ритм, сливающийся в нескладную какофонию.

      По углам зала столпились зеленые утопленницы. В ужасе они затыкали уши. Среди гостей также были гигантские пятнистые жабы и скользкие улитки, доходившие невесте до плеч. Заметила она и костлявых зубастых кикимор, алчно шаривших взглядами по углам.

      – Не ровен час, гости начнут лопать друг друга, – пробормотала принцесса, пробираясь сквозь пеструю толпу.

      – Расступитесь! – крикнул раздраженно король, заметив ее у дверей.

      Он сидел на своем троне у дальней стены, облаченный по случаю торжества в длинный кафтан из багряных листьев.

      – Как много придворных, – заметила Изольда, добравшись наконец до его кресла.

      – Чтобы все обставить по-честному, – объяснил Давен Сверр. – При свидетелях мы произнесем свадебные клятвы, выпьем из одного кубка и скрепим обеты поцелуем.

      Мельком взглянув на его острозубую улыбку, принцесса сглотнула.

      – Я разгоню этот сброд, как только церемония закончится. – Он поднялся. – А теперь приступим.

      И, по-хозяйски обхватив девушку за талию, потащил ее к алтарю, наскоро состряпанному из обеденного стола. Чтобы придать ему более торжественный вид, столешницу украсили травой и гирляндами из кувшинок. Здесь же стоял кубок, до краев заполненный зеленой грязью.

      Изольда содрогнулась при мысли, что придется это пить. Но, заметив рядом блюда с пиявками, поганками и мочеными слизнями, решила, что стоячая вода – не самое мерзкое угощение.

      – Прежде чем мы начнем, позволь сделать тебе комплимент, – спохватился жених. – В свадебном платье ты выглядишь чудесно. Жаль, конечно, что волосы позеленеют со временем…

      Он поправил лилию, выбившуюся из прически Изольды.

      – Ты ведь сказал, что превратишься в человека после женитьбы на живой девушке?..

      – Да-да, – закивал он, – но всякое бывает, и, если вдруг не получится, у меня появится новая жена.

      – Погоди. – Она глянула на его пальцы, окольцованные потемневшими от сырости перстнями. Страшная догадка промелькнула в голове. – Сколько раз ты пытался снять свое проклятие?

      Давен Сверр ухмыльнулся криво.

      – Отвечай! –