Терновая ведьма. Изольда. Евгения Спащенко

Читать онлайн.
Название Терновая ведьма. Изольда
Автор произведения Евгения Спащенко
Жанр Книги про волшебников
Серия Ведьмин сад
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-106035-0



Скачать книгу

цветы, я зашла в воду по пояс, – продолжила свой рассказ Лотарэ. – Мне почти удалось доплести венок, но тут топляк схватил меня за ноги и потащил в глубину… Никого не оказалось рядом, чтобы помочь. Я кричала и отбивалась, но очень скоро…

      Она горестно вздохнула, и Изольда обняла девушку за плечи.

      – Понимаю… а что ты делала раньше, кем была?

      – Не помню, – пожала плечами служанка. – Воспоминания как будто смыло. Я силюсь распознать лица, имена из снов, но тщетно.

      Внезапно она схватила принцессу за руки.

      – Вам, госпожа, непременно нужно покинуть это гиблое место. Я знаю, вы живы, вижу, как колышется ваша грудь, волосы остаются светлыми, словно золотые лучи! Ваша кожа бела, а глаза не затянуло болотной тиной.

      – Как же мне выбраться? – воскликнула Изольда.

      Опасливо поглядев на дверь, Лотарэ таинственно зашептала:

      – Крыша в этой башне совсем прохудилась. Давен Сверр не знает, что жуки-короеды за долгие годы ее источили. Временами здешнее болото мелеет, и, забравшись на башню, вы без труда доплывете до поверхности. Нужно только проломить трухлявые перекрытия.

      – Вот как? – обрадовалась принцесса.

      – Но король приставил к светлице стражников, – не дала ее надежам окрепнуть горничная.

      Изольда осторожно выглянула в окно, пытаясь разглядеть, что творится в болоте за стенами башни. Неподалеку лениво перебирали плоскими лапами два громадных тритона – мимо таких не пройдешь. Они помахивали рябыми хвостами и хищно зыркали по сторонам.

      – Нужно отвлечь их, – предложила принцесса.

      Лотарэ задумалась.

      – Можно приманить ящериц едой или шумом, но вряд ли они покинут свой пост надолго.

      – Хватит и нескольких минут. Только бы волк был рядом.

      – Не теряйте времени! – взмолилась служанка, разгадав ход мыслей своей госпожи. – Забудьте о своем спутнике и бегите этой же ночью.

      – Не могу, – горячо возразила принцесса. – Волк попал в болото, спасая меня.

      – И что хорошего, если теперь вы оба погибнете?

      Изольда упрямо вздернула подбородок.

      – Что ж, поступайте как знаете, но помните: тритонов удастся приманить только раз, и то они наверняка кинутся в погоню.

      – Хорошо, – кивнула принцесса. В голове ее родился новый невероятный план, воплотить который было сложнее сложного.

      На следующий день, придя в опочивальню короля, Изольда потребовала оставить их наедине.

      – Накануне я ворожила, – не моргнув глазом соврала она, – и поняла, что ты должен совершить во имя любви подвиг.

      – Что за глупости? – недовольно каркнул Давен Сверр, застегивая свою длинную хламиду.

      – Чтобы подтвердить силу своих чувств, тебе нужно сделать что-нибудь. Иначе проклятье не снять… – Принцесса уселась на его трон и бесцеремонно потянулась к королевскому кубку.

      Жених смотрел на нее подозрительно.

      – Понимаешь, в таких делах важнее всего любовь. Именно она разрушает чары, скрепляя навечно влюбленные