Терновая ведьма. Изольда. Евгения Спащенко

Читать онлайн.
Название Терновая ведьма. Изольда
Автор произведения Евгения Спащенко
Жанр Книги про волшебников
Серия Ведьмин сад
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-106035-0



Скачать книгу

так и застыла – с мертвой лилией в руках.

      – Принцесса из северного королевства, младшая сестра принца Стефана… Говорю, чтобы быть честным с тобой, – спокойно продолжал он. – Мне все равно, почему ты сбежала. Я никому не выдам твою тайну, не спрошу о ней. Позволь же остаться рядом, чтобы охранять тебя, пока необходимо.

      Ошеломленная девушка провела пальцами по черным линиям на запястьях и указала на венок из колючей сливы на своем лбу.

      – А это тебя не тревожит?

      – Нет, – просто ответил Тааль. – Если тебя не беспокоит волк в качестве спутника… Что бы с тобой ни произошло в прошлом, я не изменю решения стать твоим защитником. Если, конечно, ты согласна.

      – Тогда и я намерена защищать тебя, – сквозь слезы улыбнулась принцесса.

      Из-за его добрых слов вдруг сделалось горько и легко одновременно. Девушка осознала, как далеко забралась от дома. И причина, по которой она сбежала, снова отозвалась в сердце ноющей тоской. Может статься, Изольда никогда не найдет человека, которого заколдовала. Но волк с готовностью разделит ее заботы и одиночество.

      – Нужно раздобыть еды, – приминая лапами вишневый цвет, проговорил Таальвен. – И неплохо бы отдохнуть у огонька.

      – М-м-м… – Изольда отогнала невеселые думы, – теплый очаг и вкусная еда – чего еще желать для счастья?

      А затем добавила:

      – Разве что новое мягкое платье и прочные сапожки, и не помешала бы мазь от ссадин, да не забудь про перину из гуся… Горячий душистый чай и хрустящий хлеб с маслом, хорошая книга перед сном… – Она все мечтала, вспоминая сытую жизнь в замке Северин, а волк хмыкал, посмеиваясь над девичьими грезами.

      Глава 4. Долина ветров

      Весна вплеталась в густую волчью шерсть нежными яблоневыми лепестками, мелодичным шелестом молодых трав.

      – Я и не знал, что вокруг существует столько запахов, – с наслаждением втягивая носом воздух, воскликнул Таальвен.

      – Ты говоришь так, будто стал волком совсем недавно, – рассмеялась Изольда.

      Она распустила волосы, чтобы высушить, и не стала собирать их в прическу. Тяжелые золотистые локоны лежали на плечах драгоценным покрывалом. И девушка даже в обтрепанном почерневшем платье из осоки выглядела как настоящая принцесса.

      – Кажется, этот наряд годится лишь для болота, – поправляя высыхающее на глазах свадебное одеяние, хихикнула она. – Интересно, если Давена Сверра вытащить на сушу, его ждет та же участь?

      – Стоит попробовать, – оценил идею волк.

      Они шли сквозь ароматные, полнящиеся разнотравьем луга, и солнце пригревало так ласково, что воспоминания о бедах казались далеким дурным сном. Из-за бархатных холмов появлялись рощицы раскидистых узловатых груш, заросли шелковицы и целые сады из персика.

      Местами тропинку пересекали быстрые холодные ручьи, которые можно было смело переходить вброд. Каждый раз натыкаясь на них, волк фыркал и старался преодолеть воду поскорее. Принцесса же, напротив, с наслаждением шлепала